Текст и перевод песни DNA (оригинал Adel Tawil)

ДНК (перевод Сергей Есенин)
Verletzt du dich, dann blute ich
Когда ты поранишься, то я кровоточу.
Bist du zu weit weg,
Когда ты очень далеко,
Zerreißt es mich
У меня сердце разрывается.
Wenn dich was berührt,
Когда тебя что-то касается,
Krieg' ich Gänsehaut
Бегут мурашки по моей коже.
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Я улыбаюсь, когда ты счастлива.
Ich leide, wenn du was vermisst
Я страдаю, когда тебе чего-то недостаёт.
Fühlst du dich frei,
Когда ты чувствуешь себя свободно,
Atme ich auf
Я вздыхаю с облегчением.
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Я искал тебя, ты нашла меня.
Unsre Seelen sind verbunden
Наши души связаны.
Der Himmel reißt auf
Небеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigen
И море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,
Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNA
Мы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiert,
Что бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'n
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Моё сердце бьётся в тебе, а твоё – во мне.
Ich weine, wenn du traurig bist
Я плачу, когда ты печальна.
Schläfst du ein, dann träume ich
Когда ты засыпаешь, я грежу.
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Я уже там, куда бы ты ни шла.
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Когда ты что-то создаёшь, я радуюсь.
Bist du verlor'n, dann find' ich dich
Когда ты потеряна, я нахожу тебя.
Ich weiß immer,
Я всегда знаю,
Hinter welcher Tür du grade stehst
За какой дверью ты сейчас стоишь.
Ich hab dich gesucht, du hast mich gefunden
Я искал тебя, ты нашла меня.
Unsre Seelen sind verbunden
Наши души связаны.
Der Himmel reißt auf
Небеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigen
И море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,
Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNA
Мы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiert
Что бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'n
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Моё сердце бьётся в тебе, а твоё – во мне.
Das hier ist bedingungslos,
Это чувство безоговорочно,
So unendlich wertvoll und groß
Бесконечно ценно и огромно.
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Я оберегаю его со своей жизнью,
Es müsste viel mehr davon geben,
Оно должно гораздо больше дать,
So viel mehr davon geben
Гораздо больше дать.
Der Himmel reißt auf
Небеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigen
И море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,
Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNA
Мы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiert
Что бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'n
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Der Himmel reißt auf
Небеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigen
И море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,
Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNA
Мы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiert
Что бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'n
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Моё сердце бьётся в тебе, а твоё – во мне.

Поделиться переводом песни

Другие песни Adel Tawil