Текст и перевод песни STOOPID (оригинал 6IX9INE)

ТУПИИЦА (перевод Вес из Антрацита)
[Intro:]
[Вступление:]
Y'all already know it be the boy Yung Gordon
Вы все в курсе, что это пацан Янг Гордон, 1
And you rockin' with Take Money Promotions
И вы зависаете с Тейк Мани Промоушн. 2
Ayy, Take Money Promotions
Эй, Тейк Мани Промоушн,
Give 'em that new shit, no fool shit
Выдай им оф*генную тему, а не галимый отстой,
Oh yeah, let's go
О, да-а, погнали.
DJ NekoLito (Rough Rider)
Ди-джей НикоЛито, НикоЛито (Лихач). 3
TMP954WELIVE
ТиЭмПи954ВИЛАЙВ, 4
Take Money Promotions
Тейк Мани Промоушн.
Tay Keith, fuck these niggas up
Тай Кийт, взъе*и этих н*геров! 5
[Chorus: 6ix9ine]
[Припев: 6ix9ine]
Bitch, I'm silly
С*ка, я обезбашенный,
Up them choppers, shoot your shit up, let's get busy
Стволы вверх, изрешечу тебя к х*рам, давай к делу,
Drinkin' Henny, goin' brazy, poppin' pillies
Пьем Хенни, сходим с ума, закидываемся колесами,
Sex Money Murda, shout-out all my blazing Billies (All my Billies)
Секс Мани Мёрда, уважуха всем моим пыхтящим Биллис (всем моим Биллис), 6
We in yo' city (We in yo'-)
Мы в твоем городе (Мы в городе).
[Verse 1: 6ix9ine]
[Куплет: 6ix9ine]
Shoutout my apes in the fuckin' zoo (Falayo)
Уважуха моим гориллам в чертовом зоопарке (Фэлайо), 7
Falayo, they gon' shoot
Фэлайо, они будут стрелять,
Spin a hoop, who the fuck is you?
Играешь в баскет, ты кто б*я такой?
Who the fuck you know, nigga? No, nigga
Кого ты там знаешь б*я, н*гер? Никого, н*гер.
Niggas killed your cousin, you want smoke, nigga? (Stupid)
Н*геры убили твоего кузена, хочешь порамсить, н*гер? (Тупица),
Glo nigga, rollin' up your cousin in a blunt, nigga
Н*гер из Гло, скрутил в косяк своего брата, н*гер, 8
Bozo, bitch, are you dumb-d-dumb-dumb-dumb-d-dumb-dumb-dumb? (Stupid)
Идиотина, с*ка, ты че ту-ту-ту-ту-ту-туп-тупой? (Тупица),
Bitch, I'm Nick Cannon with this drum-dr-drum-drum-drum
С*ка, я – Ник Кэннон с этим ба-ба-ба-барабаном, 9
(Brra-pum-pum)
(Пра-пам-пам),
Pull up with semis, no lil pump-pr-ump-pump-pumps
Автоматы в деле, не дробаши, никаких Лил Памп-памп-пампам-пампов,
(No esskeetit)
(Никаких ещкере), 10
We goin' dumb-d-dumb-dumb-dumb-d-dumb-dumb-dumb
Мы отрываемся-отрываемся-отрываемся-отрываемся-отрываемся.
Bitch I'm stupid, bitch I'm dumb
С*ка, я дурак, с*ка, я валяю дурака,
I be tweakin', I be wildin', I be booted (Bitch, I be drunk)
Я чокнулся, я схожу с ума, я под кайфом (С*ка, я бухой), 11
I be stealin', I be robbin', I be lootin' (You don't wanna die)
Я граблю, я ворую, я разбойничаю (Ты не хочешь умереть),
Your boyfriend dumb, he get no money, bitch, he stupid (Is he dumb?)
Твой парень тормоз, у него нет денег, он тупой (он тормоз?),
Oh, bitch, he, oh, bitch, he stupid
О, с*ка, он, о, с*ка, он тупой,
Damn, homie, in high school you was the man, homie (2012)
Черт, парень, в школе ты был крутой, парень (2012),
What the fuck happened to you? (Stupid)
Е*ть, что с тобой случилось? (Тупица),
I'm just sayin', homie
Без обид, парень,
Now you smokin' Black & Milds, smokin' reds, homie
Теперь ты куришь Блэк энд Майлдс, куришь красные, парень. 12
[Interlude: Bobby Shmurda]
[Переход: Bobby Shmurda]
Ah-ah-ahh, what's up? Shmurda on the motherfuckin' set
А-а-аа, как дела? Шмёрда в банде черт подери,
Nigga 6ix9ine what's poppin' cuz?
Н*гер, СиксНайн, чё как оно, братан?
[Verse 2: 6ix9ine]
[Куплет 2: 6ix9ine]
Tell him shut up, suck a dick
Сказал ему заткнуться, сосать член,
Tell him fuck him, I'm the shit
Сказал ему пойти на х*й, я крутой,
Bitch, I'm drunk recording this
С*ка, я бухой записываю это,
I'm getting money, I'm the shit
Я гребу деньги, я самый лучший.
Shout-out my Bloods, shout-out my Crips
Уважуха моим Бладам, уважуха моим Крипсам. 13
That nigga Ebro, he a bitch
Этот н*гер Эбро, он – с*ка, 14
Just another old nigga on a young nigga dick
Очередной старый н*гер на члене молодого н*гера.
Bitch I'm lit on the 'Gram, a million likes, you see my shit
С*ка, я зажигаю в Граме, миллионы лайков, вы видите, как я крут,
A bitch DM for the dick, but I probably wouldn't hit
С*ка пишет в директ просит член, но, скорее всего, я не буду ее еб*ть,
VVS, Cuban hit, shout-out Jimmy for the drip
ВиВиЭс, Кубинский хит, уважуха Джими за цепи, 15
Your baby daddy mixtape wasn't shit, he a bitch
Микстейп твоего сосунка был отстой, он – с*ка.
Free Bobby, free Rowdy, free Cueno, free the 9
Свободу Бобби, свободу Роуди, свободу Куэно, свободу Найну, 16
Shout-out Jay Dee, shout-out Kooda, Dee Savv, those my guys
Уважуха Джей Ди, уважуха Куде, Ди Савву, всем моим пацанам, 17
FOA they gon' ride, GS9 they gon' slide
ЭфОуЭй приедет за вами, 18ДжиЭсНайн завалится к вам, 19
When I woo, woo back, ah-ah-ahh, those my guys
Когда я кричу «ву», мне «ву» в ответ, а-а-аа, все мои пацаны. 20
[Break: Bobby Shmurda]
[Переход: Bobby Shmurda]
She give me neck until I burst out
Она отсасывает у меня, пока я не кончу,
She use her teeth, she get cursed out
Она пускает зубы в ход, обложил ее матом.
And all these suckers with they fucking feelings
Все эти сосунки с их е*анными чувствами,
Always got these bitches with they purse out
Всегда выхватывают с*чек с бабскими отмазками.
We on the flag, put the bird out
Мы на флаге, достали птичку,
Like Young Bricks put the word out
Словно Янг Брикс, отвечаю за базар.
You know you like a nigga Shmoney Dance
Вам нравится, как н*гер танцевал Шмони Дэнс, 21
You gon' love a nigga when I swerve out
Вы полюбите н*гера, когда я буду исполнять.
[Chorus: 6ix9ine]
[Припев: 6ix9ine]
Bitch, I'm silly
С*ка, я обезбашенный,
Up them choppers, shoot your shit up, let's get busy
Стволы вверх, изрешечу тебя к х*рам, давай к делу,
Drinkin' Henny, goin' brazy, poppin' pillies
Пьем Хенни, сходим с ума, закидываемся колесами,
Sex Money Murda, shout-out all my blazing Billies (All my Billies)
Секс Мани Мёрда, уважуха всем моим пыхтящим Биллис (всем моим Биллис),
We in yo' city
Мы в твоем городе (Мы в городе).
[Outro: Bobby Shmurda]
[Концовка: Bobby Shmurda]
Hold up, hold up, hold up, gang
Постой, постой, постой, банда,
Run that shit back
Давай по новой.

1 – Янг Гордон (Yung Gordon) – американский рэпер из Майями.

2 – «Тейк Мани Промоушн» (Take Money Promotions) – многопрофильная фирма, занимающаяся маркетингом.

3 – Ди-джей НикоЛито (DJ NekoLito) – ди-джей «Тейк Мани Промоушн».

4 – «TMP954WELIVE» - один из тегов компании «Тейк Мани Промоушн» (Take Money Promotions). Фраза «WELIVE» означает «мы в прямом эфире», «мы вещаем», либо, если дословно, «мы живем», т.е. «жить хорошо».

5 – тег известного продюсера Тай Кийт (Tay Keith).

6 – «Секс Мани Мёрда» (Sexy Money Murda или SMM) – уличная банда Восточного побережья США, сформированная в Бронксе в 1998 году. «Билли» - сленговое название данной банды «Nine Trey Bloods» - группировка "Бладз" на Восточном побережье США, действующая в штатах Виргиния, Мэриленд и Нью-Йорк (откуда СиксНайн родом).

7 – 69 переделал строки из песни «Faneto» рэпера Чиф Киф (Chief Keef), с которым у него вражда. Также словом «apes» Найн ссылается на одноименную банду из Бруклина, которые приветствуют друг друга словом «Falayo».

8 – В этих строках речь идет о рэпере Чиф Киф (Chief Keef). «Glo Gang» (Банда «Гло») или «Glory Boyz Entertainment» (Глори Бойз Энтертеймент) – лейбл, созданный Кифом. Найн ссылается на убийство двоюродного брата Чиф Кифа (Блад Мани (Blood Money)), которое произошло в 2014 году. В хип-хопе есть своего рода традиция, когда пепел кремированного друга смешивают с травкой и курят, например, так сделали друзья Тупака. Также обыгрывается слово «smoke» означающее «дым», но на сленге «разборки», «драка».

9 – Игра слов. Ник Кэннон (Nick Cannon) - американский актёр, комик, рэпер. Найн ссылается на фильм 2002 года с участием Ника – «Барабанная дробь» (Drumline). Слово «drum» означает «барабан» в смысле музыкальный инструмент, но с точки зрения оружия «магазин барабанного типа» (drum magazine). Найн не первый кто использует данную игру слов.

10 – Найн обыгрывает псевдоним известного рэпера Лил Памп (Lil Pump). На сленге слово «pump» означает «помповый дробовик» (pump-action shotgun). 69 не любит дробовики, поэтому использует «semis» на сленге «автоматы». Слово «ещкере» (esskeetit) - известный эдлиб Лил Пампа.

11 – «booted» (сленг) – быть накуренным, быть под кайфом.

12 – «Black & Mild» - марка сигарет.

13 – «Бладс» (Bloods) - альянс афроамериканских уличных группировок Южного централа (Комптона, Инглвуда), а также пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года. «Крипс» (Crips) - многочисленная уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев; известна противостоянием с другими преступными группировками, входящими в альянс Bloods; состоит из множества группировок, большинство из которых находится в Лос-Анджелесе.

14 – Эбро Дарден (Ebro Darden) – известный радиоведущий, который ведет свое утреннее шоу (Ebro in the Morning) на радио Hot 97.

15 – VVS» или «Very Slightly» (ювелирный термин) - мельчайшие включения (степень чистоты) - профессиональная оценка, основанная на размере, количестве дефектов (трещины, структурные неоднородности, включения других минералов). Джимми Бой (Jimmy Boi) – ювелир СиксНайна. Под «Cuban hit» (Кубинский хит) подразумевается толстая, дорогая цепочка. Слово «hit» на слеге иногда используется для описания крутости цепочек, драгоценностей.

16 – Найн говорит о рэперах: Бобби Шмёрда (Bobby Shmurda), Роуди Ребел (Rowdy Rebel), Куэно (Cueno). Все трое являются частью группы GS9. Все трое по состоянию на 2018 году находятся в тюрьме. Куэно, например, был приговорен к 117 годам тюрьмы.

17 – В этой строке Найн говорит о рэперах из Бруклина. Куда (KOODA) часто появлялся в клипах Найна; сам СиксНайн сделал одноименную песню в честь друга.

18 – Скорее всего, сокращение «FOA» в данном случае означает «Family Ova All» (семья превыше всего).

19 – «ДжиЭсНайн» (GS9) – группировка, созданная рэпером Бобби Шмёрда (Bobby Shmurda).

20 – Скорее всего, здесь подразумевается приветствие между членами банды «Бладс» (Bloods) – «soo woo» (су ву).

21 – «Шмони Дэнс» (Shmoney Dance) – популярный танец, который появился с выходом клипа на песню «Hot Nigga» рэпера Бобби Шмёрда (Bobby Shmurda).

Поделиться переводом песни

6IX9INE

Об исполнителе

Американский рэпер.

Другие песни 6IX9INE