Текст и перевод песни Weatherman (оригинал +44 (Plus 44))

Метеоролог (перевод Ринат Мухамадиев из Перми)
So you think you've been through it all
Так ты думаешь, что для тебя всё это позади,
But I can't help but wonder now
Но мне ничего не остается, кроме как усомниться в этом.
Yesterday I found my worst regret
Вчера я вспомнил о самом горьком сожалении,
I'll hide it away so no one ever knows
Я спрячу его так, чтобы о нем никогда не узнали.
I'm dying...
Я умираю...
I'm trying to leave
Я пытаюсь уйти.
Let me slip away, I'm barely holding on
Позволь мне ускользнуть, я едва держусь.
Every now and then I feel the end of us
Я всё время чувствую, что наш конец уже близок.
I never meant to say I'm sorry
Я никогда не хотел сказать, что сожалею,
And I'm not sad to see you go
И мне совсем не грустно видеть, как ты уходишь.
We're human shapes burned on concrete walls
Мы - следы сгоревших людей на бетонной стене,
These days the sun don't shine here anymore
Солнце больше не сияет здесь.
I'm dying... (I find it pulling at me, a sea of troubles drowning)
Я умираю... (я обнаружил, что меня затягивает в водоворот проблем)
I'm trying to leave (It's such a shame to feel you drifting)
Я пытаюсь уйти (это такой позор, чувствовать, как тебя уносит)
Let me slip away, I'm barely holding on
Позволь мне ускользнуть, я еле держусь.
Every now and then I feel the end of us
Я всё время чувствую, что наш конец уже близок.
I love the way you breathe inside my head
Мне нравится, как ты дышишь в моей голове,
But something's gotta change, I'm barely holding on
Но что-то должно измениться, я едва держусь.
Let me slip away, I'm barely holding on
Позволь мне ускользнуть, я едва держусь.
Every now and then I feel the end of us
Я всё время чувствую, что наш конец уже близок.
I love the way you breathe inside my head
Мне нравится, как ты дышишь в моей голове,
But something's gotta change, I'm barely holding on
Но что-то должно измениться, я едва держусь.
Let me slip away, I'm barely holding on
Позволь мне ускользнуть, я едва держусь.
(I find it pulling at me, a sea of troubles drowning)
(я обнаружил, что меня затягивает в водоворот проблем)
Every now and then I feel the end of us
Я всё время чувствую, что наш конец уже близок.
(It's such a shame to feel you drifting)
(это такой позор, чувствовать, как тебя уносит)
I love the way you breathe inside my head
Мне нравится, как ты дышишь в моей голове,
(I find it pulling at me, a sea of troubles drowning)
(я обнаружил, что меня затягивает в водоворот проблем)
But something's gotta change, I'm barely holding on
Но что-то должно измениться, я едва держусь.
(It's such a shame to feel you drifting)
(это такой позор, чувствовать, как тебя уносит)
I'm barely holding on
Я едва держусь...
I'm barely holding on
Я едва держусь...

Поделиться переводом песни

Другие песни +44 (Plus 44)