I don't remember a moment I tried to forget
Я не помню момент, который пытался забыть.
I lost myself, is it better not said
Я потерял себя, об этом лучше не говорить?
I'm closer to the edge
Я ближе к краю.
It was a thousand to one and a million to two
Это была тысяча к одному и миллион к двум.
Time to go down in flames and I'm taking you
Время спуститься в пекло, и я забираю тебя
Closer to the edge
Ближе к краю.
No I'm not saying I'm sorry
Я не говорю, что мне жаль,
One day maybe we'll meet again
Возможно, мы снова встретимся однажды.
No I'm not saying I'm sorry
Я не говорю, что мне жаль,
One day maybe we'll meet again
Возможно, мы снова встретимся однажды.
No no no no
Нет, нет, нет.
Can you imagine a time when the truth ran free
Ты можешь представить время, когда правда была свободной?
The birth of a sun, the death of a dream
Рождение солнца, смерть мечты,
Closer to the edge
Ближе к краю.
This never ending story paid for with pride and fate
За эту бесконечную историю расплачиваются гордыней и судьбой.
We all fall short of glory
Мы все падаем, не достигнув триумфа,
Lost in our fate
Потерявшись в своей судьбе.
No I'm not saying I'm sorry
Я не говорю, что мне жаль,
One day maybe we'll meet again
Возможно, мы снова встретимся однажды.
No I'm not saying I'm sorry
Я не говорю, что мне жаль,
One day maybe we'll meet again
Возможно, мы снова встретимся однажды.
No no no no
Нет, нет, нет.
No no no no
Нет, нет, нет,
I will never forget
Я никогда не забуду,
I will never regret
Я никогда не пожалею,
I will live my life
Я буду жить своей жизнью.
I will never forget
Нет, нет, нет,
No no
Я никогда не забуду,
I will never regret
Нет, нет,
No no
Я никогда не пожалею,
I will live my life
Нет, Нет.
Я буду жить своей жизнью.
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry
Я не говорю, что мне жаль,
One day maybe we'll meet again
Возможно, мы снова встретимся однажды.
No no no no
Я не говорю, что мне жаль,
Возможно, мы снова встретимся однажды.
Closer to the edge
Нет, нет, нет.
Closer to the edge
Ближе к краю,
Closer to the edge
Нет, нет, нет.
Closer to the edge
Ближе к краю,
I don't remember a moment I tried to forget
Ближе эта грань*(перевод Alex Commandor из Kiev)
I lost myself, is it better not said
I'm closer to the edge
Я не запомнил то время, что нужно забыть,
Загнал себя, лучше не говорить,
It was a thousand to one and a million to two
И всё ближе эта грань.
Time to go down in flames and I'm taking you
Closer to the edge
Это наш мизерный шанс, миллион к одному,
Заберу я тебя, погостим в аду,
[Chorus:]
Ближе эта грань...
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
[Припев:]
No I'm not saying I'm sorry
Нет, мне не надо прощенья,
One day maybe we'll meet again
Ведь мы встретимся скоро вновь.
No, no, no, no!
Нет, мне не надо прощенья,
Ведь мы встретимся скоро вновь.
Can you imagine a time when the truth ran free
Нет, нет, нет, нет!
The birth of a sun, the death of a dream
Closer to the edge
Можешь представить страну, где отсутствует страх?
Рождение солнца? Мечты своей крах?
This never ending story
Ближе эта грань...
Paid for with pride and fate
We all fall short of glory
И в бесконечном беге
Lost in our fate
Гордыней платим мы,
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
[Припев:]
No I'm not saying I'm sorry
Нет, мне не надо прощенья,
One day maybe we'll meet again
Ведь мы встретимся скоро вновь.
No, no, no, no!
Нет, мне не надо прощенья,
Ведь мы встретимся скоро вновь.
No, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет!
No,no!
Нет, нет, нет, нет!
I will never regret!
Я хочу всё успеть!
I will live my life!
Я не буду жалеть!
No, no, no, no!
Я найду свой рай!
No,no!
Нет, нет, нет, нет!
I will never regret!
Я хочу всё успеть!
I will live my life!
Я не буду жалеть!
[Chorus:]
Я найду свой рай!
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
[Припев:]
(No, no!)
Нет, мне не надо прощенья,
No I'm not saying I'm sorry
Ведь мы встретимся скоро вновь.
One day maybe we'll meet again
(Нет, нет!)
No, no, no, no!
Нет, мне не надо прощенья,
Ведь мы встретимся скоро вновь.
Closer to the edge
Нет, нет, нет, нет!
No, no, no, no!
Ближе эта грань...
Closer to the edge
Нет, нет, нет, нет!
No, no, no, no!
Ближе эта грань...
Closer to the edge
Ближе эта грань...
* поэтический (эквиритмичный) перевод с элементами творческой интерпретации