Текст и перевод песни FTP (оригинал YG)

НХП (перевод Вес из Антрацита)
[Chorus]
[Припев:]
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию.
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию.


[Verse 1]
[Куплет 1:]
Fuck the police, that's how I feel
На х*й полицию, вот мой настрой,
Buy a Glock, break down the block
Покупаю Глок и прямиком нагибать район,
That's how I feel (That's how I feel)
Вот такой у меня настрой (Такой настрой).
Murder after murder after all these years
Убийство за убийством после стольких лет,
Buy a strap, bust back after all these tears
После стольких слёз покупаю пушку и стреляю в ответ,
Mommas cryin', how they gon' heal? (How they gon'?)
Мамаши рыдают, как исцелить их раны? (Как их исцелить?),
How you would feel?
Как бы ты себя чувствовал?
Fuck silence, speak up bitch, this shit ill
На х*й замалчивание, ору во всю, с*ка, это нездоровая хр*нь,
(Big-big) Big stick on me, y'all kill, we kill
(Огромный, огромный) Огромный ствол при мне, вы все убиваете, мы убиваем,
Been tired, fuck cardboard signs, we in the field
Я устал, на х*й плакаты, мы на поле боя.
It's the Ku Klux cops, they on a mission
Копы из Ку-клукс-клана, перед ними стоит четкая задача,
It's the Ku Klux cops, got hidden agendas
Копы Ку-клукс-клана, у них есть скрыты планы,
It's the truth, I won't stop
Это правда, я не остановлюсь.
Open cases, police already hate me, why not
Открытые дела, полиция уже меня ненавидит, почему бы и нет,
Make your rich-ass city look like trash (Look like trash)
Превратить ваш ср*ный процветающий город в помойку (В помойку),
To whoever make the rules, we need answers fast
Все те, кто пишет правила, нам немедленно нужны ответы.
Oh they mad, fuck it, let's make 'em mad (Let's make 'em mad)
О-у, они злятся, пох*й, давайте их разозлим (давайте их разозлим),
Without that badge, you's a bitch and a half
Без этого значка, ты просто ссыкливая с*ка. 1


[Chorus]
[Припев:]
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию.
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Protect and serve mean duck and swerve
Защищать и служить означает юлить и хитрить, 2
Police pulled me over, I don't stop, I'm scared (Scared)
Полиция меня остановила, я не останавливаюсь, мне страшно (Страшно).
Fuck 12, bitch, I got the nerves
На х*й 12, 3 с*ка, у меня нервы не железные,
Fuck 12, bitch, they get on my nerves (Fuck 12)
На х*й 12, с*ка, они меня достали (На х*й 12).
Ayy, fuck pig, fuck bacon (Bacon)
Эй, на х*й свиней, на х*й бекон (Бекон),
I don't eat pork, I replaced it (Fuck, fuck)
Я не ем свинину, я ее заменил (На х*й, на х*й), 4
Fuck you and your slave ship
На х*й вас и ваш корабль рабства,
We supposed to be free like the Masons
Мы должны были быть свободными как масоны. 5
I'm tired of being tired of being tired
Я устал от того, что устал, от того, что устал,
I'm tired of being shot at like a opp
Я устал от того, что в меня стреляют, словно я преступник,
Callin' all the foolies from the tribe
Призываю всех своих братков из нашего племени,
We on some fuck the police shit, it's the vibe
У нас настрой послать всех полицейских на х*й.
I hate when they handcuff me (Me)
Ненавижу, когда на меня надевают наручники (На меня),
Actin' tough with a vest and a gun, he think he keen
Со стволом и в бронежилете ведет себя жестко, думает, что крутой,
I hate when they handcuff me
Ненавижу, когда на меня надевают наручники,
Actin' tough, callin' for backup, I think he weak
Действуют жестко, вызывает подмогу, я думаю, он просто слабак.


[Chorus]
[Припев:]
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police, fuck the police
На х*й полицию, на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию,
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
На х*й полицию (На х*й), на х*й полицию.


[Outro]
[Концовка:]
The Ku Klux cops, they on a mission
Копы из Ку-клукс-клана, перед ними стоит четкая задача,
It's the Ku Klux cops, got hidden agendas
Копы Ку-клукс-клана, у них есть скрыты планы,
It's the truth, I won't stop
Это правда, я не остановлюсь,
It's the-it's the-it's the truth I won't stop
Это пра-прав-правда, я не остановлюсь,
Protect and serve mean duck and swerve
Защищать и служить означает юлить и хитрить,
Protect and serve mean duck and swerve
Защищать и служить означает юлить и хитрить,
Fuck the police, that's how I feel
На х*й полицию, вот мой настрой,
Fuck-fuck-fuck, fuck the police
На х*й, на х*й, на х*й, на х*й полицию.



1 – Фраза "bitch and a half" (досл. – "с*ка с половиной") на сленге означает человека, который хуже, чем просто "bitch" (с*ка).

2 – Фраза "To Protect and to Serve" - девиз полицейского управления Лос-Анджелеса с 1963 года, принятый многими другими полицейскими подразделениями.

3 – "12" на сленге означает "полицию".

4 – На сленге полицию часто сравнивают со свиньями и всем, что с ними связано.

5 – Скорее всего, здесь идет ссылка на этимологию слова "масон", которое происходит от фр. "franc-maçon" (в старофранцузском "masson", англ. "freemason"), употребляется также буквальный перевод этого названия - вольный (свободный) каменщик.

Поделиться переводом песни

YG

Об исполнителе

Американский рэпер из Комптона, президент и один из создателей независимого лейбла Pu$haz Ink. Также является членом подразделения группировки Bloods ... Читать далее

Другие песни YG