The crowd began to wave
Зрители начали махать
From the freeway overpass
С перехода над автострадой,
We joined the parade
Мы присоединились к параду
Right behind the marching band
Прямо за марширующим оркестром.
"Wave back, cause these are the best days of your life."
"Помаши в ответ, ведь это лучшие дни твоей жизни",
"I know, I can't feel anything"
"Я знаю, я ничего не чувствую".
And up, up on the Ferris wheel
И сверху, с колеса обозрения,
I can see L.A. and all the freeways
Я вижу Лос-Анджелес и все автострады,
I can see your face
Я вижу твоё лицо
So close to me
Так близко ко мне,
And I can dream my dreams
И я могу мечтать
And light the night
И освещать ночь,
Like a drive in movie screen
Как экран в кинотеатре для автомобилей.
(ya know....)
(ну, ты знаешь...)
On a hot summer day
В жаркий летний день
We laughed in the Polaroid
Мы смеялись в будке полароида,
Counted all the ways,
Перебирали все способы
To slow down our time machine
Замедлить нашу машину времени,
And in my mind all I could
И всё, что крутилось в моей голове,
Think was that love is war
Это мысль о том, что любовь - это война.
And you know I'd surrender anything
И, знаешь, я бы сдался и отдал всё...
And up, up on the Ferris wheel
И сверху, с колеса обозрения,
I can see L.A. and all the freeways
Я вижу Лос-Анджелес и все автострады,
I can see your face
Я вижу твоё лицо
So close to me
Так близко ко мне,
And I can dream my dreams
И я могу мечтать
And light the night
И освещать ночь,
Like a drive in movie screen
Как экран в кинотеатре для автомобилей.
Oh no, I don't want to be another
О, нет, я не хочу быть очередной
Scar on a bar stool
Царапиной на табурете в баре
In East Los Angeles.
В восточном Лос-Анджелесе.