Komm nach Hause früh am Morgen
Возвращаюсь домой рано утром
Und sehe dich
И вижу тебя.
Ganz allein wartest du vor meiner Tür
Совсем одна ты ждёшь у моей двери.
Spuren von Mascara laufen über dein Gesicht
Тушь стекает по твоему лицу,
Und du sagst, du willst zurück zu mir
И ты говоришь, что хочешь вернуться ко мне.
Doch bist wie Schnee im April,
Но ты как снег в апреле,
Ein bisschen zu spät und zu kühl
Немного запоздалый и прохладный.
Hast mich verloren in dieser Nacht
Ты потеряла меня в ту ночь.
War's das wert?
Это того стоило?
Jetzt kommst du wie Schnee im April
Теперь ты появляешься как снег в апреле,
Und kann's nicht versteh'n, wie ich fühl'
И я не могу понять, что чувствую.
Hab mir geschworen, ich werd' nicht schwach
Я поклялся себе, что устою.
Du bist zu spät
Ты опоздала.
Ja, du bist wie Schnee im April,
Да, ты как снег в апреле,
Wie Schnee im April
Как снег в апреле.
Das mit euch war ein Versehen
Всё, что было между вами, было ошибкой.
Es tut mir leid
Мне жаль.
Und du sagst, ich soll dir doch verzeih'n
И ты говоришь, что я должен простить тебя.
Dieser Blick, der tiefe Ausschnitt,
Этот взгляд, глубокое декольте,
Das kurze Kleid
Короткое платье –
Denkst du echt,
Ты правда думаешь,
Ich fall nochmal drauf rein?
Что я снова куплюсь на это?
Doch bist wie Schnee im April?
Но ты как снег в апреле,
Ein bisschen zu spät und zu kühl
Немного запоздалый и прохладный.
Hast mich verloren in dieser Nacht
Ты потеряла меня в ту ночь.
War's das wert?
Это того стоило?
Jetzt kommst du wie Schnee im April
Теперь ты появляешься как снег в апреле,
Und kann's nicht versteh'n, wie ich fühl'
И я не могу понять, что чувствую.
Hab mir geschworen, ich werd' nicht schwach
Я поклялся себе, что устою.
Du bist zu spät
Ты опоздала.
Ja, du bist wie Schnee im April,
Да, ты как снег в апреле,
Wie Schnee im April
Как снег в апреле.
Ich bin schon lange drüber weg,
Я давно пережил это,
Hab es ganz gut weggesteckt
Постарался не думать об этом.
Und wenn ich dich seh',
И когда я вижу тебя,
Dann tut es nicht mehr weh
Уже не больно.
Denn du bist wie Schnee im April,
Ведь ты как снег в апреле,
Ein bisschen zu spät und zu kühl
Немного запоздалый и прохладный.
Hast mich verloren in dieser Nacht
Ты потеряла меня в ту ночь.
War's das wert?
Это того стоило?
Jetzt kommst du wie Schnee im April
Теперь ты появляешься как снег в апреле,
Und kann's nicht versteh'n, wie ich fühl'
И я не могу понять, что чувствую.
Hab mir geschworen, ich werd' nicht schwach
Я поклялся себе, что устою.
Du bist zu spät
Ты опоздала.
Ja, du bist wie Schnee im April,
Да, ты как снег в апреле,
Wie Schnee im April (x2)
Как снег в апреле (x2)