Текст и перевод песни Et Voila (оригинал Vincent Gross)

И вуаля! (перевод Сергей Есенин)
Hätt' nie gedacht, dass ich dich treffe
Я бы никогда не подумал, что встречу тебя.
Hätt' nie gedacht, dass das passiert
Я бы никогда не подумал, что это случится.
Dachte, ich hätte schon vergessen,
Думал, что уже забыл,
Wie die Liebe funktioniert
Как работает любовь.


Doch ich träume jede Nacht von dir,
Но я мечтаю каждую ночь о тебе,
Wünsch mir jedesmal, du wärst bei mir
Хочу каждый раз, чтобы ты была со мной.
Frage mich,
Спрашиваю себя,
Ob dieser Traum sich irgendwann erfüllt
Осуществится ли когда-нибудь эта мечта?


Et voilá
И вуаля!
Wie aus dem Nichts stehst du jetzt vor mir
Из ниоткуда ты стоишь теперь передо мной
Und lachst mich an
И улыбаешься мне.
Mir wird klar, du bist kein Traum,
Я понимаю, что ты – не сон,
Du bist echt hier
Ты настоящая.
Et voilá
И вуаля!
Du lachst mich an
Ты улыбаешься мне
Et voilá
И вуаля!


Ich hatte fast schon aufgegeben
Я почти уже сдался.
Okay, dann soll es halt so sein!
Хорошо, пусть так и будет!
Ich dachte, ich würd' dir nie begegnen,
Я думал, что никогда не встречу тебя,
Dachte, ich bleib immer allein
Думал, что останусь всегда один.


Doch ich träume jede Nacht von dir,
Но я мечтаю каждую ночь о тебе,
Wünsch mir jedesmal, du wärst bei mir
Хочу каждый раз, чтобы ты была со мной.
Frage mich,
Спрашиваю себя,
Ob dieser Traum sich irgendwann erfüllt
Осуществится ли когда-нибудь эта мечта?


Et voilá
И вуаля!
Wie aus dem Nichts stehst du jetzt vor mir
Из ниоткуда ты стоишь теперь передо мной
Und lachst mich an
И улыбаешься мне.
Mir wird klar, du bist kein Traum,
Я понимаю, что ты – не сон,
Du bist echt hier
Ты настоящая.
Et voilá
И вуаля!
Du lachst mich an
Ты улыбаешься мне
Et voilá
И вуаля!


[2x:]
[2x:]
Et voilá
И вуаля!
Du lachst mich an
Ты улыбаешься мне
Et voilá
И вуаля!


Et voilá
И вуаля!

Поделиться переводом песни

Другие песни Vincent Gross