When you give it up, you get it on
Когда ты отпускаешь ситуацию, ты получаешь желаемое,
What happened to you yeah
Что с тобой произошло? Да.
From the beginning to where I was getting
С начала и до того момента, когда я получил её
But I was with it, and I'll admit that
Я не сдавался, я признаю это.
She was clear it was a kinda thing
Она была само совершенство. Это такого рода вещь,
It woulnd't be easy for me to let it go
Которую мне было бы нелегко отпустить.
For my time I got money,
За потраченное время я получил деньги,
But money don't buy time
Но на деньги не купить упущенного времени.
I got a head someone got left behind
Я пробился вперед, а кто-то отстал
The world is yours, your sign is that aligned
Мир твой, протяни руку и возьми,
And in no time, I hear
И тут же я слышу
Money clouds, fancy cars,
Тучи денег, дорогие тачки,
Big old cribs, platinum on the wall,
Большие квартиры, платиновые награды на стене,
Seven grammys, sold out concerts
Семь Грэмми, аншлаги на концертах...
Damn, I've been working hard
Ч*рт, я поработал хорошо..
Private jets to France, many women
Частные самолеты во Францию, женщин вереницы,
I didn't have a ball
Но меня не радует это..
You can say I've made it,
Ты можешь сказать я сделал это,
But i've fainted
Но всё это тускнеет...
Cause I miss you
Потому что я скучаю по тебе,
Give me your bag
Дай мне свою сумочку.
But the issue
Но вопрос в том -
This we can get back
Можем ли мы вернуть "нас"?
What happened to you, yeah
Что с тобой произошло? Да.
Cause I miss you,
Потому что я скучаю по тебе,
Give me your bag
Дай мне свою сумочку.
What happened to you
Что с тобой произошло?
What happened to you
Что с тобой произошло?
Did what I wanted, freaked out the honies
Делал что хотел, развлекался с милашками,
I stayed only mine, mine was on the money
Я остался один, лишь деньги мои спутники.
Pack whatever, whenever hot tub forever
Упакуйте все, горячая ванна поможет расслабиться
Black young and clever
Мне, черному, молодому и умному.
When you give it up, you get it on
Когда ты отпускаешь ситуацию, ты получаешь желаемое,
Love would be the only reason to look back
Любовь - единственная причина, чтобы оглянуться назад.
And when you turn it on, you can't turn it on
И когда ты вспоминаешь это, ты уже не можешь об этом забыть
But picture me complaining the notice
Но посмотри на меня, сожалеющего...
Money clouds, fancy cars,
Тучи денег, дорогие тачки,
Big old cribs, platinum on the wall,
Большие квартиры, платиновые награды на стене,
Seven grammys, sold out concerts
Семь Грэмми, аншлаги на концертах...
Damn, I've been working hard
Ч*рт, я поработал хорошо..
Private jets to France, many women
Частные самолеты во Францию, женщин вереницы,
I didn't have a ball
Но меня не радует это..
You can say I've made it,
Ты можешь сказать я сделал это,
But I've fainted
Но всё это тускнеет...
Cause I miss you
Потому что я скучаю по тебе,
Give me your bag
Дай мне свою сумочку.
But the issue
Но вопрос в том -
This we can get back
Можем ли мы вернуть "нас"?
What happened to you, yeah
Что с тобой произошло? Да.
Cause I miss you,
Потому что я скучаю по тебе,
Give me your bag
Дай мне свою сумочку.
What happened to you
Что с тобой произошло?
What happened to you
Что с тобой произошло?
What sense does it make
Какой смысл в том, чтобы
To have everything
Иметь всё,
At the same time...
В то же время...
I need you, yeah
Ты мне нужна, да
I'm looking for you,
Я ищу тебя,
Girl, come and share all these
Малышка, приходи и раздели все эти...
Money clouds, fancy cars,
Тучи денег, дорогие тачки,
Big old cribs, platinum on the wall,
Большие квартиры, платиновые награды на стене,
Seven grammys, sold out concerts
Семь Грэмми, аншлаги на концертах...
Damn, I've been working hard
Ч*рт, я поработал хорошо..
Private jets to France, many women
Частные самолеты во Францию, женщин вереницы,
I didn't have a ball
Но меня не радует это..
You can say i've made it,
Ты можешь сказать я сделал это,
But i've fainted
Но всё это тускнеет...
Cause I miss you
Потому что я скучаю по тебе,
Give me your bag
Дай мне свою сумочку.
But the issue
Но вопрос в том -
This we can get back
Можем ли мы вернуть "нас"?
What happened to you, yeah
Что с тобой произошло? Да.
Cause I miss you,
Потому что я скучаю по тебе,
Give me your bag
Дай мне свою сумочку.
What happened to you
Что с тобой произошло?
What happened to you
Что с тобой произошло?
I'm happy for you, wherever you are...
Я рад за тебя, где бы ты ни была...