Manche Tage sind wie Gold,
Некоторые дни подобны золоту –
So selten wertvoll rein
Такие же редкие, ценные, чистые,
Dann ist der Himmel mir ganz nah
Тогда я совсем близок к небесам,
Und sein Blau unendlich weit
А их синева тянется в бесконечность.
Ich lasse los von jedem Streben
Я освобождаюсь от всех стремлений,
Finde Ruhe und nehm mir Zeit
Обретаю покой и никуда не тороплюсь.
Ich genieße dieses Leben,
Я наслаждаюсь этой жизнью,
Denn es geht viel zu schnell vorbei
Ведь она проходит слишком быстро.
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время,
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время.
Keinen Wunsch will ich
Я не хочу откладывать желание
Verschieben auf ein unbestimmtes Glück
До неопределенного счастья,
Nichts wird für später aufgehoben
Ничто не останется на потом.
Ich kann sehn was wichtig ist
Я вижу, что имеет важность,
Die kleinen Dinge werden wertvoll
Мелочи становятся ценными,
Schenk den Moment Aufmerksamkeit
Я уделяю им внимание.
Ich genieße dieses Leben
Я наслаждаюсь этой жизнью
Und frage nicht, was wird morgen sein
И не спрашиваю, что будет завтра.
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время,
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время.
Ich genieße dieses Leben
Я наслаждаюсь этой жизнью
Und frage nicht, was wird morgen sein
И не спрашиваю, что будет завтра.
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время,
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время.
Tage Wie Gold
Дни словно золото*(перевод Новикова Алена из Сургута)
Manche Tage sind wie Gold,
Некоторые дни – словно золото,
so selten wertvoll rein
Так редко я нахожу свободу и покой.
Dann ist der Himmel mir ganz nah
Широкое и бесконечно синее
Und sein Blau unendlich weit
Небо раскинулось надо мной.
Ich lasse los von jedem Streben
Я стремлюсь к покою, живу не спеша
Finde Ruhe und nehm mir Zeit
И освобождаюсь от своих стремлений,
Ich genieße dieses Leben,
Я наслаждаюсь этой жизнью,
denn es geht viel zu schnell vorbei
Ведь неумолимо быстро ее течение.
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время...
Keinen Wunsch will ich
У меня больше нет желаний,
verschieben auf ein unbestimmtes Glück
Которые дарят счастье на мгновение...
Nichts wird für später aufgehoben
Ничто не следует откладывать на завтра.
Ich kann sehn was wichtig ist
Я понимаю, что даже детали имеют значение.
Die kleinen Dinge werden wertvoll
Все в этой жизни достойно внимания,
Schenk den Moment Aufmerksamkeit
Каждый момент – в цене!
Ich genieße dieses Leben
Я наслаждаюсь моей жизнью
und frage nicht, was wird morgen sein
И не спрашиваю о завтрашнем дне.
Das sind unsre besten Jahre und unsre beste Zeit
Это наши лучшие годы и наше лучшее время...