Sunshine, sunshine
Солнечный свет, солнечный свет.
Sunshine, sunshine
Солнечный свет, солнечный свет.
I was lost between the midnight and the dawning
Я был потерян между полночью и рассветом,
In a place of no consequence or company
В месте, которое не имеет значения и где нет компании,
3:33 when the numbers fell off the clock face
3:33, когда цифры осыпаются с циферблата часов,
Speed-dialing with no signal at all
Быстрый набор номера без всякого гудка...
Go, shout it out, rise up
Иди, не допусти этого, восстань.
Escape yourself and gravity
Убеги от себя и от опасности,
Hear me, cease to speak that I may speak
Услышь меня, перестань говорить то, что я могу говорить,
Force quit and move to trash
Ускорь выход и перемести в корзину...
I was right there at the top of the bottom
Я был прямо там, на самом дне,
On the edge of the known universe
На краю известной вселенной,
Where I wanted to be
Где я хотел быть...
I had driven to the scene of the accident
Я был приведен к месту происшествия,
And I sat there waiting for me
И я сидел там, ожидая себя...
Restart and re-boot yourself
Начни заново и перезагрузи себя,
You're free to go
Ты свободен идти,
Shout for joy if you get the chance
Громко зови радость, если получишь шанс,
Password, you, enter here, right now
Введи пароль, слышишь, вот здесь, прямо сейчас.
You know your name so punch it in
Ты знаешь свое имя, так набери его,
Hear me, cease to speak that I may speak
Услышь меня, перестань говорить то, что я могу говорить,
Then don't move or say a thing
Затем не двигайся и ничего не говори...