Traffic

Dear Mr. Fantasy (оригинал Traffic)

Уважаемый господин Фантазия (перевод Иван Панитевский из Южно-Сахалинска)
Dear Mister Fantasy, play us a tune,
Уважаемый господин Фантазия, наиграй нам мелодию,
Something to make us all happy.
Такую, что сделает нас счастливыми.
Do anything take us out of this gloom,
Выведи нас из того мрака, в котором мы находимся:
Sing a song, play guitar,
Пой песни, играй на гитаре,
Make it snappy.
Давай поскорее!
You are the one who can make us all laugh,
Ты - тот, кто может нас рассмешить,
But doing that you break out in tears.
Но, делая это, ты плачешь...
Please don't be sad if it was a straight mind you had,
Пожалуйста, не грусти, если это то, о чём ты думаешь.
We wouldn't have known you all these years.
Мы бы тогда никогда не знали тебя все эти годы...
Dear Mister Fantasy, play us a tune,
Уважаемый господин Фантазия, наиграй нам мелодию,
Something to make us all happy.
Такую, что сделает нас счастливыми.
Do anything take us out of this gloom,
Выведи нас из того мрака, в котором мы находимся:
Sing a song, play guitar,
Пой песни, играй на гитаре,
Make it snappy.
Давай поскорее!
Dear Mister Fantasy, play us a tune,
Уважаемый господин Фантазия, наиграй нам мелодию,
Something to make us all happy.
Такую, что сделает нас счастливыми.
Do anything take us out of this gloom,
Выведи нас из того мрака, в котором мы находимся:
Sing a song, play guitar,
Пой песни, играй на гитаре,
Make it snappy.
Давай поскорее!
You are the one who can make us all laugh,
Ты - тот, кто может нас рассмешить,
But doing that you break out in tears.
Но, делая это, ты плачешь...
Please don't be sad if it was a straight mind you had,
Пожалуйста, не грусти, если это то, о чём ты думаешь.
We wouldn't have known you all these years.
Мы бы тогда никогда не знали тебя все эти годы...

Поделиться переводом песни

Другие песни Traffic