Текст и перевод песни Vale of Tears (оригинал To/Die/For)

Долина слез* (перевод Николай Белов)
Old souls are rambling
Неспокойны души древних,
Through your room
По комнате в твоих блуждают стенах,
'Cause night-time belongs to them
Ибо ночь – это их пора.
Time of shadows and whispers
Тени и шепот тут и там,
Your room is so dark
В комнате мрак,
And you are
И ты мрачна,
Too scared to fall asleep
Глаза смыкать ты боишься,
But I'm always there for you
Но я здесь с тобой всегда...
So warm is my heart for you my love
И сердца моего с тобою теплота, любовь моя...
Sleep well my darling
Спи, сладко, моя родная,
And leave
Эту слез долину
This vale of tears behind
Поскорей покидай же.
Land of nod is a better place
Снов страна – куда уютней.
Don't feel fear in the darkness
Забудь про этот страх в темноте,
You can't see
Ты не видишь,
But there I am with you
Но я с тобою здесь,
I'm near, close to you
Я рядом и всегда с тобою буду.
The night is calling
Ночь зовет...

P.S. Алл, спасибо за тот перевод...

* поэтический перевод

Поделиться переводом песни

To/Die/For

Об исполнителе

Финская готик-метал-группа. Основана в 1996 году под названием Mary-Ann, с 2000 года стала называться To/Die/For.

Другие песни To/Die/For