To/Die/For

Об исполнителе

Финская готик-метал-группа. Основана в 1996 году под названием Mary-Ann, с 2000 года стала называться To/Die/For.

Death Comes in March (оригинал To/Die/For)

Мартовская смерть* (перевод Николай Белов)
In January trees are all snow white
В январе деревья в шубах белоснежных,
If I'd say so am I - I would lie
Если б я так сказал, я бы солгал.
A new year's day is too cold
От дня новогоднего холодом жутким веет,
And all I wanna do is be alone
Побыть в одиночестве – все, чего желаю я.
Days go by and February comes
Дни проходят, и вот уже стучится февраль,
Who would give me one bullet and a gun
Который пистолет мне и пулю бы дал.
I think my time comes in March
Я думаю, мое время настанет в марте,
Sweet death - comes in March
Тогда явится смерть, что долгожданна.
In April you may shed one tear for me
В апреле ты, может, обо мне поплачешь,
In May I'm nothing but a name in your history
В мае в памяти твоей возникнет только имя.
In June flowers will wither on my grave
В июне цветы на могиле моей завянут,
And that was my meaningless life - hey hey
Так и жил я жизнью без всяческих смыслов.
I think my time comes in March
Я думаю, мое время настанет в марте,
Sweet death - comes in March
Тогда явится смерть, что долгожданна.

P.S. Моя муза по имени Алла и ее венок всегда посылают мне прекрасные видения...

* поэтический перевод

Поделиться переводом песни

Другие песни To/Die/For