Текст и перевод песни Alleine in Paris (оригинал Tim Bendzko)

Один в Париже (перевод Сергей Есенин)
Hab' den Urlaub dreimal verschoben,
Трижды откладывал отпуск,
Weil deine Arbeit
Потому что твоя работа
Nie warten kann
Никогда не может подождать.
Und ja, du hast nicht gelogen,
И да, ты не солгала,
Rennst vor allem davon irgendwann
Что когда-нибудь сбежишь от всего этого.


Disneyland gebucht,
Билеты в Диснейленд забронированы,
Restaurants ausgesucht
Рестораны выбраны.
Und jetzt hast du dich mit einem Mal entliebt
А теперь ты разлюбила вдруг,
Jetzt sitz' ich hier mit einem Mal
Теперь я сижу здесь вдруг


Alleine in Paris
Один в Париже.
Das verzeihe ich dir nie
Я никогда не прощу тебе этого.
Auf einmal ist es dir zu viel,
Внезапно для тебя это слишком,
Ich fall' noch vor dir auf die Knie
Что я упаду на колени перед тобой.
Jetzt steh' ich alleine hier
Теперь я стою здесь один,
Alleine in Paris
Один в Париже.


Wie ausm superschlechten Film
Как в суперплохом фильме,
Nur leider der Ring
Только, увы, кольцо
Nicht ausm Kaugummiautomat
Не из автомата с жевательной резинкой.
Jetzt sitz' ich hier mit deinem vollen Drink,
Теперь я сижу здесь с твоим полным бокалом,
Starr' die knutschenden Pärchen
Пялюсь на целующиеся парочки
Am Eiffelturm an
У Эйфелевой башни.


Drei Tage vor dem Flug,
За три дня до полёта
Da war bei uns noch alles gut
У нас всё было ещё хорошо.
Jetzt hast du dich mit einem Mal entliebt
Теперь ты разлюбила вдруг,
Jetzt sitz' ich hier mit einem Mal
Теперь я сижу здесь вдруг


Alleine in Paris
Один в Париже.
Das verzeihe ich dir nie
Я никогда не прощу тебе этого.
Auf einmal ist es dir zu viel
Внезапно для тебя это слишком,
Ich fall' noch vor dir auf die Knie
Что я упаду на колени перед тобой.
Jetzt steh' ich alleine hier
Теперь я стою здесь один,
Alleine in Paris
Один в Париже.


Alleine in Paris
Один в Париже


Scheinst das Hin und Her zu lieben,
Ты, кажется, любишь всю эту суету,
Dein neues Leben zu genießen
Наслаждаешься своей новой жизнью.
Meine Liebe war nur gelieh'n
Моя любовь была просто взята напрокат.
Bleib bitte einfach in Berlin
Прошу, просто оставайся в Берлине!


Ich werd' ab jetzt alleine fliegen,
С этого момента я буду летать один,
Allein in Doppelbetten liegen
Один лежать на двуспальных кроватях.
Ich würde sagen: "C'est la vie"
Я бы сказал: "Такова жизнь", –
Alleine in Paris
Один в Париже.

Поделиться переводом песни

Tim Bendzko

Об исполнителе

Немецкий поп-исполнитель, автор собственных песен.

Другие песни Tim Bendzko