Текст и перевод песни Mongrel (оригинал Therapy?)

Дворняга (перевод VanoTheOne)
We crawl on splintered knees
Мы ползём на разбитых коленях
Over bloody soil to another impasse.
По окровавленной почве до следующего тупика.
We crane with broken necks
Мы вытягиваем свои переломанные шеи,
To glimpse a future, we can never expect.
Чтобы увидеть будущее, которого мы не ожидаем.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm leaving,
Я ухожу,
Not saying goodbye.
Не прощаюсь.
I like darkness
Мне нравится тьма,
And darkness likes me back.
А я нравлюсь ей в ответ.


With words we try to heal,
Мы пытаемся исцелиться словами,
But from our mouths they fall unheard.
Но, сказанные нами, они остаются неуслышанными.
We breathe in spite of it all,
Мы дышим, несмотря на всё это,
Another indignity on we crawl.
Очередной раз унижаемся, пресмыкаясь.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm leaving,
Я ухожу,
Not saying goodbye.
Не прощаюсь.
I like darkness
Мне нравится тьма,
And darkness likes me back.
А я нравлюсь ей в ответ.
A mongrel,
Дворняга,
No flag to hide behind.
Без флага, за которым можно спрятаться.
I'm leaving,
Я ухожу,
Not saying goodbye.
Не прощаюсь.


With words we try and fail to heal. [x4]
Мы пытаемся исцелиться словами, но у нас не получается. [x4]


[Chorus:]
[Припев:]
I'm leaving,
Я ухожу
Not saying goodbye.
Не прощаюсь.
I like darkness
Мне нравится тьма,
And darkness likes me back.
А я нравлюсь ей в ответ.
A mongrel,
Дворняга,
No flag to hide behind.
Без флага, за которым можно спрятаться.
I'm leaving,
Я ухожу,
Not saying goodbye.
Не прощаюсь.

Поделиться переводом песни

Therapy?

Об исполнителе

Североирландская рок-группа, основанная в 1989 году в Белфасте вокалистом и гитаристом Энди Кернсом и ударником Файфом Юингом.

Другие песни Therapy?