Текст и перевод песни No Manners (оригинал Teyana Taylor)

Никаких манер (перевод VeeWai из Павлодара)
We up in the Copacabana,
Мы на Копакабане, 1
I'm good, bitch, you know I been better.
Мне хорошо, с**а, знаешь, я и так лучше.
My hubby, my hubby so handsome,
Мой муженёк, мой муженёк — просто красавец,
I hold him ransom, I hold him ransom,
Он у меня в заложниках, он у меня в заложниках,
And then some...
А потом...
I got a man, but ain't got no manners,
У меня есть мужчина, но нет хороших манер,
I got a man, but ain't got no manners,
У меня есть мужчина, но нет хороших манер,
I got a man, but ain't got no manners.
У меня есть мужчина, но нет хороших манер.
Where are you hiding? I need...
Где ты прячешься? Мне нужно...
We up in the Copacabana,
Мы на Копакабане,
I'm good, bitch, you know I been better.
Мне хорошо, с**а, знаешь, я и так лучше.
My hubby, my hubby so handsome,
Мой муженёк, мой муженёк — просто красавец,
I hold him ransom, I hold him ransom,
Он у меня в заложниках, он у меня в заложниках,
And then some...
А потом...
I got a man, but ain't got no manners,
У меня есть мужчина, но нет хороших манер,
I got a man, but ain't got no manners,
У меня есть мужчина, но нет хороших манер,
I got a man, but ain't got no manners.
У меня есть мужчина, но нет хороших манер.
Where are you hiding? I need...
Где ты прячешься? Мне нужно...

1 — Копакабана — пляж и одноимённый городской район в Рио-де-Жанейро.

Поделиться переводом песни

Teyana Taylor

Другие песни Teyana Taylor