When I picture my hometown
Когда я представляю мой родной город,
There's a bronze, spray-tanned statue of you
Там стоит твоя статуя с бронзовым автозагаром,
And a plaque underneath it
А под ней табличка,
That threatens to push me down the stairs at our school
Угрожающая столкнуть меня с лестницы в нашей школе.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And it was always the same searing pain
Это всегда была одна и та же жгучая боль,
But I dreamed that, one day, I could say
Но я мечтала, чтобы однажды я могла сказать:
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
Каждый раз как ты наносила удары, я что-то созидала,
And I can't forgive the way you made me feel
И я не могу простить те чувства, которые ты во мне вызывала.
Screamed, "Fuck you, Aimee" to the night sky as the blood was gushin'
Я кричала в ночное небо: "Пошла ты, Эми!" — а кровь хлестала,
But I can't forget the way you made me heal
Но я не могу забыть, как ты помогла мне исцелиться.
And it wasn't a fair fight
И это был не честный бой
Or a clean kill each time that Aimee stompеd across my grave
И не оправданное убийство каждый раз, когда Эми танцевала на моей могиле,
And then she wrotе headlines
А потом она раздула сенсацию
In the local paper, laughing at each baby step I'd take
В местной газете, смеясь над каждым шажком, который я делала.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And it was always the same searing pain
Это всегда была одна и та же жгучая боль,
But I prayed that, one day, I could say
Но я молилась, чтобы однажды я могла сказать:
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
Каждый раз как ты наносила удары, я что-то созидала,
And I couldn't wait to show you it was real
И я не могу простить те чувства, которые ты во мне вызывала.
Screamed, "Fuck you, Aimee" to the night sky as the blood was gushin'
Я кричала в ночное небо: "Пошла ты, Эми!" — а кровь хлестала,
But I can't forget the way you made me heal
Но я не могу забыть, как ты помогла мне исцелиться.
Everyone knows that my mother is a saintly woman
Каждый знает, что моя мать — святая женщина,
But she used to say she wished that you were dead
Но однажды она сказала, что желает тебе смерти.
I pushed each boulder up the hill
Я вкатывала свои камни на гору.
1 Your words are still just ringing in my head, ringing in my head
Твои слова продолжают звенеть у меня в ушах, звенеть у меня в ушах.
I wrote a thousand songs that you find uncool
Я написала тысячу песен, которые ты считала отстойными.
I built a legacy that you can't undo
Я оставила наследие, которое ты не сможешь разрушить,
But when I count the scars, there's a moment of truth
Но когда я считаю шрамы, момент истины в том,
That there wouldn't be this if there hadn't been you
Что ничего этого не было бы, если бы не ты.
And maybe you've reframed it
Может быть, ты пересмотрела свое отношение,
And in your mind, you never beat my spirit black and blue
Но в глубине души ты знаешь, что так и не сломила мой дух.
I don't think you've changed much
Не думаю, что ты сильно изменилась.
And so I changed your name and any real defining clues
Поэтому я изменила твоё имя и все слишком явные подсказки,
And one day, your kid comes home singin'
И однажды твой ребёнок придёт домой, напевая
A song that only us two is gonna know is about you, 'cause
Песню, про которую только мы с тобой будем знать, о ком она, потому что...
All that time you were throwin' punches, it was all for nothin'
Каждый раз как ты наносила удары, я что-то созидала,
And our town, it looks so small from way up here
И я не могу простить те чувства, которые ты во мне вызывала.
Screamed, "Thank you, Aimee" to the night sky and the stars are stunnin'
Я кричала в ночное небо: "Пошла ты, Эми!" — а кровь хлестала,
'Cause I can't forget the way you made me heal
Но я не могу забыть, как ты помогла мне исцелиться.
Everyone knows that my mother is a saintly woman
Каждый знает, что моя мать — святая женщина,
But she used to say she wished that you were dead
Но однажды она сказала, что желает тебе смерти.
So I pushed each boulder up that hill
Я вкатывала свои камни на гору.
Your words were still just ringin' in my head, ringin' in my head
Твои слова продолжают звенеть у меня в ушах, звенеть у меня в ушах.
[Outro: 2x]
[Концовка: 2x]
Thank you, Aimee
Спасибки, Эми!
* — В оригинале: thanK you aIMee — в названии песни зашифровано выделенное капслоком имя Ким Кардашьян (KIM)
1 — Отсылка к мифу о Сизифе — мифическому царю, приговорённому богами катить на гору тяжёлый камень, который, достигнув вершины, скатывался вниз.