Текст и перевод песни 'tis the damn season (оригинал Taylor Swift)

на эти чёртовы праздники (перевод Евгения Фомина)
If I wanted to know who you were hanging with
Если бы я хотела знать, с кем ты проводишь время,
While I was gone, I would've have asked you
Пока меня нет, я бы спросила у тебя.
It's the kind of cold fogs up windshield glass
На улице так холодно, что лобовое стекло запотевает,
But I felt it when I passed you
Но я почувствовала, когда проезжала мимо твоего дома,
There's an ache in you, put there by the ache in me
Что тебе больно от того, что больно мне,
But if it's all the same to you
Но если тебе всё равно,
It's the same to me
То и мне тоже.


So we could call it even
Можем считать, что мы квиты,
You could call me "babe" for the weekend
Можешь звать меня «малышкой» все выходные.
'Tis the damn season, write this down
На эти чёртовы праздники, запомни,
I'm staying at my parents' house
Я буду дома у родителей.
And the road not taken looks real good now
А дорога, по которой ты никогда не ездил, выглядит заманчивой,
And it always leads to you in my hometown
И она всегда приведёт тебя в мой родной город.


I parkеd my car right between the Methodist
Я припарковала машину между методистской церковью
And thе school that used to be ours
И нашей старой школой.
The holidays linger like bad perfume
Праздники пахнут как дешёвый парфюм:
You can run, but only so far
Ты можешь попробовать убежать, но у тебя не получится.
I escaped it too, remember how you watched me leave
Я выбралась отсюда, помнишь, как ты смотрел мне вслед?
But if it's okay with you, it's okay with me
Но если тебя всё устраивает, то и меня тоже.


We could call it even
Можем считать, что мы квиты,
You could call me "babe" for the weekend
Можешь звать меня «малышкой» все выходные.
'Tis the damn season, write this down
На эти чёртовы праздники, запомни,
I'm staying at my parents' house
Я буду дома у родителей.
And the road not taken looks real good now
А дорога, по которой ты никогда не ездил, выглядит заманчивой,
Time flies, messy as the mud on your truck tires
И она всегда приведёт тебя в мой родной город.
Now I'm missing your smile, hear me out
Время летит, как грязь с шин твоего грузовика,
We could just ride around
И я сейчас скучаю по твоей улыбке: послушай меня,
And the road not taken looks real good now
Мы могли бы просто покататься,
And it always leads to you in my hometown
А дорога, по которой ты никогда не ездил, выглядит заманчивой,

И она всегда приведёт тебя в мой родной город.
Sleep in half the day just for old times' sake

I won't ask you to wait if you don't ask me to stay
Проспим полдня, как раньше,
So I'll go back to LA and the so-called friends
Я не буду просить тебя подождать, если ты не попросишь меня остаться.
Who'll write books about me, if I ever make it
Так что я улечу обратно в Лос-Анджелес к моим так называемым друзьям, которые
And wonder about the only soul
Напишут обо мне книгу, но если я прославлюсь.
Who can tell which smiles I'm faking
А я буду вспоминать единственного человека,
And the heart I know I'm breaking is my own
Который понимает, когда я изображаю улыбку.
To leave the warmest bed I've ever known
И сердце, которое я разобью, чтобы вылезти из самой теплой постели,
We could call it even
Моё — я это знаю.
Even though I'm leaving
Можем считать, что мы квиты,
And I'll be yours for the weekend
Хоть я и уезжаю,
'Tis the damn season
И я буду твоей только на выходные,

Пока идут эти чёртовы праздники.
We could call it even

You could call me "babe" for the weekend
Можем считать, что мы квиты,
'Tis the damn season, write this down
Можешь звать меня «малышкой» все выходные.
I'm staying at my parents' house
На эти чёртовы праздники, запомни,
And the road not taken looks real good now
Я буду дома у родителей.
Time flies, messy as the mud on your truck tires
А дорога, по которой ты никогда не ездил, выглядит заманчивой,
Now I'm missing your smile, hear me out
И она всегда приведёт тебя в мой родной город.
We could just ride around
Время летит, как грязь с шин твоего грузовика,
And the road not taken looks real good now
И я сейчас скучаю по твоей улыбке: послушай меня,
And it always leads to you in my hometown
Мы могли бы просто покататься,

А дорога, по которой ты никогда не ездил, выглядит заманчивой,
And it always leads to you in my hometown
И она всегда приведёт тебя в мой родной город.



И она всегда приведёт тебя в мой родной город.

Поделиться переводом песни

Taylor Swift

Об исполнителе

Американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса. Второй альбом Свифт Fearless был выпущен в 2008 году и стал международным прорывом.

Другие песни Taylor Swift