Текст и перевод песни Le Jour Qui Vient (оригинал Sylvie Vartan)

Наступающий день (перевод Amethyst)
Il ne fera jamais trop noir
Никогда не будет слишком темно,
Pour cacher tout mon désespoir
Чтобы спрятать все мое отчаяние.
Et s'il faut attendre la nuit
И если понадобиться ждать ночь,
Pour pleurer j'attendrai tant pis
Чтобы выплакаться, я буду ждать, тем хуже.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
On va se quitter demain
Мы расстаемся завтра.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et j'ai trop de chagrin
Мне слишком грустно.
Je ne serai jamais trop seule
Я никогда не буду слишком одиноко,
Pour fuir tous les gens qui m'en veulent
Чтобы убежать от всех людей, что на меня сердятся.
Je n'aime à rire et m'amuser
Я не люблю смеяться и развлекаться,
Et j'attends la nuit pour pleurer
И я жду ночи, чтобы выплакаться.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Quand je vois des gens heureux
Когда я вижу счастливых людей.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et le ciel est trop bleu
И небо слишком голубое.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
On va se quitter demain
Мы расстаемся завтра.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et j'ai trop de chagrin
Мне слишком грустно.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Quand je vois des gens heureux
Когда я вижу счастливых людей.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et le ciel est trop bleu
И небо слишком голубое.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
On va se quitter demain
Мы расстаемся завтра.
Le jour qui vient me fait mal
Наступающий день причиняет мне боль,
Et j'ai trop de chagrin
Мне слишком грустно.

Поделиться переводом песни

Sylvie Vartan

Об исполнителе

Французская певица и киноактриса армянo-болгарского по отцу и венгерско-еврейского происхождения по матери.

Другие песни Sylvie Vartan