Текст и перевод песни L’enfant Aux Papillons (оригинал Sylvie Vartan)

Мальчик с бабочками (перевод Amethyst)
Un petit garçon
Маленький мальчик,
Amoureux de papillons
Влюбленный в бабочек,
Des le matin
С утра
Parmi les fleurs du jardin
Среди садовых цветов
Joue du violon
Играет на скрипке,
Pour faire danser les papillons
Чтобы заставить танцевать бабочек,
Joue du violon
Играет на скрипке,
Pour faire danser les papillons
Чтобы заставить танцевать бабочек.
Et chaque jour
И каждый день
Il en arrive de nouveaux
Он привозит новых,
Que son amour
И его любовь
Rend toujours encore plus beaux
Становится с каждым разом более прекрасной;
Et sur le corps
И на тельце у некоторых
Certains portent des ailes d'or
Золотые крылышки,
Et sur le corps
И на тельце у некоторых
Certains portent des ailes d'or
Золотые крылышки.
Mais sous son ciel
Но под его небом,
Il en vient tant et tant
Порой бывает,
Que le soleil
Что солнце,
N'arrive plus chez l'enfant
Не светит больше для дитя,
Qui en jouant
Что, играя,
Pâlit avec les fleurs
Чахнет с цветами,
Et ouvre grand, et ouvre grand
И открывает широко, открывает широко
Ses yeux noyés de pleurs
Свои глаза, полные слез.
Un beau matin
Однажды утром
Il fait si noir au jardin
Ты мрачно в саду,
Que le garçon
Что мальчик
Ne voit plus ses papillons
Не видит больше своих бабочек,
Il en est mort
Он мертв,
Mais les papillons dansent encore
Но бабочки все еще танцуют.
Il en est mort
Он мертв,
Mais les papillons dansent encore
Но бабочки все еще танцуют.
Et dans le ciel
И в небе
Les yeux brillants de soleil
Ярко горят глаза
Un petit ange, un petit ange
Маленького ангела, маленького ангела,
Son violon noir
Что со своей черной скрипкой
Et ses ailes blanches
И белыми крыльями
Il a chanson, joue sa chanson
Играет свою песню
Et danse avec les papillons
И танцует с бабочками.

Поделиться переводом песни

Sylvie Vartan

Об исполнителе

Французская певица и киноактриса армянo-болгарского по отцу и венгерско-еврейского происхождения по матери.

Другие песни Sylvie Vartan