Главная > Переводы песен > Billy Joel > We Didn’t Start the Fire

Текст и перевод песни We Didn’t Start the Fire (оригинал Billy Joel)

Не мы раздули пожар (перевод Илья Тимофеев)
Harry Truman, Doris Day, Red China, Johnnie Ray
Гарри Трумэн, Дорис Дэй, коммунистический Китай, Джонни Рэй,
"South Pacific", Walter Winchell, Joe DiMaggio
"Юг Тихого океана", Уолтер Уинчелл, Джо Ди Маджо.
Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, television
Джо Маккарти, Ричард Никсон, "Студебеккер", телевидение,
North Korea, South Korea, Marilyn Monroe
Северная Корея, Южная Корея, Мэрилин Монро.
Rosenbergs, H-Bomb, Sugar Ray, Panmunjom
Розенберги, водородная бомба, Шугар Рэй, Панмунджом,
Brando, "The King and I", and "The Catcher in the Rye"
Брандо, "Король и я" и "Над пропастью во ржи".
Eisenhower, vaccine, England's got a new queen
Эйзенхауэр, вакцина, у Англии новая королева,
Marciano, Liberace, Santayana goodbye
Марчиано, Либераче, прощай, Сантаяна.
[Chorus:]
[Припев:]
We didn't start the fire
Не мы раздули пожар.
It was always burning
Он всегда пылал,
Since the world's been turning
Пока крутилась Земля.
We didn't start the fire
Не мы раздули пожар.
No we didn't light it
Нет, не мы его запалили,
But we tried to fight it
Но мы пытались его погасить.
Josef Stalin, Malenkov, Nasser and Prokofiev
Иосиф Сталин, Маленков, Насер и Прокофьев,
Rockefeller, Campanella, Communist Bloc
Рокфеллер, Кампанелла, социалистический лагерь.
Roy Cohn, Juan Peron, Toscanini, Dacron
Рой Кон, Хуан Перон, Тосканини, дакрон,
Dien Bien Phu Falls, "Rock Around the Clock"
Разгром при Дьенбьенфу, "Rock Around the Clock"
Einstein, James Dean, Brooklyn's got a winning team
Эйнштейн, Джеймс Дин, у Бруклина команда победителей,
"Davy Crockett", "Peter Pan", Elvis Presley, Disneyland
"Дэви Крокетт", "Питер Пэн", Элвис Пресли, Диснейленд.
Bardot, Budapest, Alabama, Khrushchev
Бардо, Будапешт, Алабама, Хрущёв,
Princess Grace, "Peyton Place", Trouble in the Suez
Принцесса Грейс, "Пейтон-Плэйс", Суэцкий кризис.
[Chorus]
[Припев]
Little Rock, Pasternak, Mickey Mantle, Kerouac
Литл-Рок, Пастернак, Микки Мэнтл, Керуак,
Sputnik, Zhou Enlai, "Bridge On The River Kwai"
Спутник, Чжоу Эньлай, "Мост через реку Квай".
Lebanon, Charles de Gaulle, California Baseball,
Ливан, Шарль де Голль, калифорнийский бейсбол,
Starkweather homicide, Children of Thalidomide
Убийца Старквезер, талидомидные дети.
Buddy Holly, "Ben Hur", Space Monkey, Mafia
Бадди Холли, "Бен Гур", обезьяна в космосе, мафия,
Hula Hoops, Castro, Edsel is a no-go
Хула-хупы, Кастро, провал "Эдсела".
U2, Syngman Rhee, payola and Kennedy
У-2, Ли Сын Ман, пайола и Кеннеди,
Chubby Checker, "Psycho", Belgians in the Congo
Чабби Чекер, "Психо", бельгийцы в Конго.
[Chorus]
[Припев]
Hemingway, Eichmann, "Stranger in a Strange Land",
Хемингуэй, Эйхман, "Чужак в чужой стране",
Dylan, Berlin, Bay of Pigs invasion
Дилан, Берлин, высадка в заливе Свиней.
"Lawrence of Arabia", British Beatlemania
"Лоуренс Аравийский", британская битломания,
Ole Miss, John Glenn, Liston beats Patterson
Университет Миссисипи, Джон Гленн, Листон побеждает Паттерсона.
Pope Paul, Malcolm X, British Politician sex
Папа Павел, Малкольм Икс, секс британского политика,
J.F.K. blown away, what else do I have to say
Кеннеди пришили, что ещё я должен сказать?
[Chorus]
[Припев]
Birth control, Ho Chi Minh, Richard Nixon back again
Контроль над рождаемостью, Хо Ши Мин, возвращение Ричарда Никсона,
Moonshot, Woodstock, Watergate, punk rock
Полёт на Луну, Вудсток, Уотергейт, панк-рок.
Begin, Reagan, Palestine, Terror on the airline
Бегин, Рейган, Палестина, террор на авиалиниях,
Ayatollah's in Iran, Russians in Afghanistan
Аятолла в Иране, русские в Афганистане.
"Wheel of Fortune", Sally Ride, heavy metal suicide
"Колесо Фортуны", Салли Райд, самоубийства из-за хеви-метала,
Foreign debts, homeless Vets, AIDS, Crack, Bernie Goetz
Внешний долг, бездомные ветераны, СПИД, крэк, Берни Гетц.
Hypodermics on the shores, China's under martial law
Шприцы на берегу, военное положение в Китае,
Rock and Roller cola wars, I can't take it anymore
Кола-войны за рок-н-рольщиков, я этого больше не выдержу!
We didn't start the fire
Не мы раздули пожар.
It was always burning
Он всегда пылал,
Since the world's been turning.
С тех пор как вращается мир.
We didn't start the fire
Не мы раздули пожар.
But when we are gone
Но даже когда нас не станет,
It will still burn on, and on, and on, and on...
Он будет всё пылать и пылать и пылать...
[Chorus: х2]
[Припев дважды]

Поделиться переводом песни

Billy Joel

Об исполнителе

Американский автор-исполнитель песен и пианист, один из шести наиболее продаваемых артистов в США за всю историю страны. Обладатель шести наград «Грэм... Читать далее

Другие песни Billy Joel