Текст и перевод песни Délivrée (оригинал Sylvie Vartan)

Освобожденная (перевод Amethyst)
C'était au début juin
Это было начало июня
Ou peut être a la fin
Или, возможно, было в конце,
Je me suis réveillée
Я проснулась,
Et tout au fond de moi
И в глубине моей души
Quelque chose c'est brisée
Что-то сломалось,
Soudain je me suis vue
Внезапно я увидела себя
Telle que j'étais
Такой, какой была,
Et alors j'ai compris
И теперь я поняла
L'illusion de ma vie
Иллюзию своей жизни,
Et je me suis enfuie
И я сбежала
De toi et tes folies
От тебя и твоих безумств.
Délivrée oui délivrée
Освобождена, да, освобожденная,
Libre de tous mes chagrins
Свободная от всех своих печалей,
Mes regrets s'envolent en fumée
Мои сожаления улетают в дымке
Et avec toi et mon passe
С тобой и моим прошлым.
Et je suis délivrée oui délivrée
И я освобожденная, да, освобожденная,
J'existe vraiment et je n'aurais
Я действительно существую, и я никогда не стала бы
Plus de fleurs a te donner
Цветком, подаренным тебе.
Ho! Je te fais cadeau du passe
Хо! Я делаю тебе подарок прошлого,
Je suis délivrée et je m'en vais
Я освобождена, и я ухожу.
Tu n'étais qu'un décors
Ты был всего лишь фоном,
Fait pour un faux amour
Созданным для лживой любви.
Dire que j'y avais crue
Нужно сказать, что я в это верила,
Les mensonges ne sont
Ложь была лишь
Que du temps perdus
Потерянным временем.
Je pouvais m'evader
Я могла освободить себя,
Mais je n'y pensais pas
Но я не думала о том,
J'étais presque habituée
Я почти привыкла,
Je confondais l'amour
Я смешивала любовь
Avec la liberté
Со свободой,
Avec ma lirte
Со своими иллюзиями.
Délivrée oui délivrée
Освобождена, да, освобожденная,
Libre de tous je commence
Свободная от всего, я начиная
Ma vie je suis née aujourd'hui
Свою жизнь, я родилась сегодня,
Et je sort de tes nuits
И я выхожу из твоих ночей.
Et je suis délivrée oui délivrée
Я освобождена, да, освобождена,
Et dire que j'avais oubliée
И нужно сказать, что я забыла,
Oubliée que le monde existait
Забыла, что мир существовал.
Ho! Puisque le monde c'était toi
Хо! Потому что миром был ты.
Oui je suis délivrée oui délivrée
Да, я освобождена, да, освобождена,
Libre de tous mes chagrins
Свободна ото всех своих печалей,
Mes regrets s'envolent en fumée
Мои сожаления улетаю в дымке
Et avec toi et mon passe
С тобой и моим прошлым,
Et je suis délivrée ho! Délivrée
И я свободна, хо! Свободная,
Libre de tous mes chagrins
Свободная ото всех своих печалей,
Mes regrets s'envolent en fumée
Мои сожаления улетаю в дымке
Et avec toi et mon passe
С тобой и моим прошлым,
Et je suis délivrée ho! Délivrée...
И я свободна, хо! Свободная...

Поделиться переводом песни

Sylvie Vartan

Об исполнителе

Французская певица и киноактриса армянo-болгарского по отцу и венгерско-еврейского происхождения по матери.

Другие песни Sylvie Vartan