Текст и перевод песни Walking Disaster (оригинал Sum 41)

Ходячая катастрофа
I haven't been home for a while
Меня не было дома некоторое время,
I'm sure everything's the same
Но я уверен, что всё по-старому:
Mom and Dad both in denial
Мама и папа как прежде не признают очевидного,
And only jokes to take the blame
И только шутки берут вину на себя.
Sorry, Mom, but I don't miss you
Прости, мама, но я по тебе не скучаю.
Father's no name you deserve
А ты, папа, не заслуживаешь этого к тебе обращения.
I'm just a kid with no ambitions
Я – обычный ребёнок без амбиций,
Wouldn't come home for the world
Но я не вернусь домой ни за что на свете.
Never know what I've become
Я не знал, что стану
The king of all that's said and done
Королём прошлого,
The forgotten son
Забытым сыном…
This city's buried in defeat
Этот город погребён под тяжестью поражений.
I walk along these no-name streets
Я иду вдоль его безымянных улиц
Wave goodbye to all
И машу всем на прощанье…
As I fall...
Пока я падаю…
At the dead-end I begin
Оказавшись в тупике, я начинаю
To burn a bridge of innocence
Сжигать мосты невинности.
Satisfaction guaranteed
Удовольствие гарантировано –
A pillow-weight catastrophe (warning signs)
Катастрофа весом в пушинку (предупредительные знаки)
Our own mission nowhere bound
Наша миссия - идти в никуда,
Inhibitions underground
Любые запреты незаконны.
A shallow grave I
Я сам вырыл себе
Have dug all by myself (warning signs)
Свою неглубокую могилу (предупредительные знаки)
And now I've been gone for so long
Меня нет уже так давно,
I can't remember who was wrong
Что я не помню, кто прав, а кто виноват.
All innocence is long gone
От невинности не осталось и следа.
I pledge allegiance to a world of disbelief
Я клянусь в верности миру неверия,
Where I belong
Частицей которого являюсь.
A walking disaster
Ходячая катастрофа,
The son of all bastards
Сын всех ублюдков –
You regret you made me
Ты сожалеешь, что создал меня.
It's too late to save me
Слишком поздно меня спасать
(You regret you made me
(Ты сожалеешь, что создал меня.
It's too late to save me)
Слишком поздно меня спасать)
As far as I can tell
Насколько мне известно,
It's just voices in my head
Это просто голоса в моей голове.
Am I talking to myself?
Я разговариваю с собой?
'Cause I don't know what I just said
Потому что я не знаю, что сказал только что.
(And she said)
(А она сказала)
As far as where I fell
Судя по тому, где я оказалась,
Maybe I'm better off dead
Быть мёртвой лучше, чем быть живой.
Am I at the end of nowhere
Неужели я в конце неизвестности?
Is this as good as it gets?
Неужели здесь, правда, так хорошо?
And now I've been gone for so long
Меня нет уже так давно,
I can't remember who was wrong
Что я не помню, кто прав, а кто виноват.
All innocence is long gone
От невинности не осталось и следа.
I pledge allegiance to a world of disbelief
Я клянусь в верности миру неверия,
Where I belong
Частицей которого являюсь.
A walking disaster
Ходячая катастрофа,
The son of all bastards
Сын всех ублюдков –
You regret you made me
Ты сожалеешь, что создал меня.
It's too late to save me
Слишком поздно меня спасать
(To save me, to save me, to save me, ...)
(меня спасать, меня спасать…)
("It's too late") [x2]
(«слишком поздно») [2 раза]

Спасать меня, спасать меня…
To save me, to save me, to save me, to save me


Меня нет уже так давно,
And now I've been gone for so long
Что я не помню, кто прав, а кто виноват.
I can't remember who was wrong
От невинности не осталось и следа.
All innocence is long gone
Я клянусь в верности миру неверия,
I pledge allegiance to a world of disbelief
Частицей которого являюсь.
Where I belong


Ходячая катастрофа,
A walking disaster
Сын всех ублюдков –
The son of all bastards
Ты сожалеешь, что создал меня.
You regret you made me
Слишком поздно меня спасать
It's too late to save me


Скоро я буду дома.
I will be home in a while
Не нужно говорить ни слова.
You don't have to say a word
Жду не дождусь, когда увижу твою улыбку,
I can't wait to see you smile
Я не упущу этот миг ни за что на свете.
Wouldn't miss it for the world


Скоро я буду дома.
I will be home in a while
Не нужно говорить ни слова.
You don't have to say a word
Жду не дождусь, когда увижу твою улыбку,
I can't wait to see you smile
Я не упущу этот миг ни за что на свете.
Wouldn't miss it for the world

Поделиться переводом песни

Sum 41

Об исполнителе

Канадская панк-рок-группа из города Эйджакс, Онтарио. Была образована в 1996 году, текущий состав группы: Дерик Уибли, Джейсон МакКэслин, Том Такер, Д... Читать далее

Другие песни Sum 41