Текст и перевод песни There's No Solution (оригинал Sum 41)

Выхода нет (перевод Катя Чикиндина из Могилева)
Maybe nothing else will ever be so clear
Возможно, ничто и никогда больше не будет таким очевидным,
Or maybe that's only my fear
А, возможно, это просто мой страх.
If just for one day
Если бы я мог исчезнуть,
I wish I could disappear
Хоть на день,
Just take me far from here
То как бы я этого хотел!
Maybe I'd find out nothing new
Просто заберите меня прочь отсюда!
Maybe I'd end up just like you
Возможно, я бы не узнал ничего нового,

Возможно, я бы кончил тем же, что и ты.
There's no solution (no solution)

Give me truth to my conviction
Выхода нет (выхода нет),
Is my own confusion (my confusion)
Скажи мне правду в мое осуждение.
Reality or fiction
Это мое собственное смятение (Мое смятение),
Am I out of my mind?
Реальность или вымысел.

Неужели я сошел с ума?
The constant pressure

That keeps hanging over me
Постоянное давление
(hanging over me)
Продолжает висеть надо мной
It makes me feel so empty
(Висеть надо мной).
It's more than anything
Из-за него я чувствую себя таким пустым,
that I could ever be
Это больше, чем что-либо,
(I could ever be)
Кем я когда-либо мог стать.
What else could you take from me
(когда-либо мог стать),
It's getting harder to relate
Что еще ты можешь у меня забрать?
Don't want to make the same mistakes
Мне становится тяжелее вступать в отношения,

Я не хочу совершать те же ошибки.
There's no solution (no solution)

Give me truth to my conviction
Выхода нет (выхода нет),
Is my own confusion (my confusion)
Скажи мне правду в мое осуждение.
Reality or fiction
Это мое собственное смятение (Мое смятение),
Am I out of my mind?
Реальность или вымысел.

Неужели я сошел с ума?
It took me so long to find out it's

right there in front of me
Мне понадобилось столько времени,
Too close to see
Чтобы найти то, что было прямо под носом.
What I thought was true
Слишком близко, чтобы заметить
I see right through what's killing you
То, что я считал настоящим.

Я насквозь вижу, что убивает тебя.
There's no solution (I can see)

Give me truth to my conviction
Выхода нет (выхода нет),
Is my own confusion (that I feel)
Скажи мне правду в мое осуждение.
Reality or fiction
Это мое собственное смятение (Мое смятение),
Am I out of my mind?
Реальность или вымысел.

Неужели я сошел с ума?
So maybe nothing else

will ever be so clear
И возможно, ничто и никогда больше
Or maybe that's only my fear
Не будет таким очевидным,
(Am I out of my mind?)
А возможно, это просто мой страх.
If just for one day
(Неужели я сошел с ума?)
I wish I could disappear
Если бы я мог исчезнуть, хоть на день,
Just take me far from here
То как бы я этого хотел!
(Am I out of my mind?)
Просто заберите меня прочь отсюда!

(Неужели я сошел с ума?)

Поделиться переводом песни

Sum 41

Об исполнителе

Канадская панк-рок-группа из города Эйджакс, Онтарио. Была образована в 1996 году, текущий состав группы: Дерик Уибли, Джейсон МакКэслин, Том Такер, Д... Читать далее

Другие песни Sum 41