Текст и перевод песни Tunic (Song for Karen) (оригинал Sonic Youth)

Туника (Песня для Карен)* (перевод Psychea)
Dreaming
Мечтаю...
Dreaming of a girl like me
Мечтаю о девушке, похожей на меня.
Hey what are you waiting for?
Чего ты ждешь?
Feeding
Покормить?
Feeding me?
Ты хочешь накормить меня?
I feel like I'm disappearing
У меня такое ощущение, будто я исчезаю,
Getting smaller every day
Становлюсь меньше и меньше с каждым днем;
But I look in the mirror
Но я гляжу в зеркало
And I'm bigger in every way
И становлюсь все больше и больше.
She said
Она сказала:
You aren't never going anywhere
Ты больше никуда не пойдешь.
You aren't never going anywhere
Ты больше никуда не пойдешь.
I ain't never goin' anywhere
Я больше никуда не пойду.
I ain't never goin' anywhere
Я больше никуда не пойду.
I'm in heaven now
Я теперь в раю:
I can see you Richard
Я вижу тебя, Ричард! 1
Goodbye Hollywood, goodbye Downy
Прощай, Голливуд, прощай, Дауни, 2
Hello Janis, hello Dennis, Elvis
Привет, Дженис, привет, Дэннис, Элвис - 3
And all my brand new friends
Все мои новые друзья:
I'm so glad you're all here with me
Я так рада что вы теперь здесь, со мной -
Until the very end
До самого конца...
Dreaming
Мечтаю...
Dreaming of how it's supposed to be
Мечтаю о том, как все должно было бы сложиться.
But now this tunic's spinning
Но сейчас мои руки и ноги тонут,
Around my arms and knees
Запутываются в этой тунике.
I feel like I'm disappearing
У меня такое ощущение, будто я исчезаю,
Getting smaller every day
Становлюсь меньше и меньше с каждым днем;
But when I open my mouth to sing
Но я открываю рот, чтобы запеть -
I'm bigger in every way
И становлюсь больше.
She said
Она сказала:
You are never going anywhere
Ты больше никуда не пойдешь.
You are never going anywhere
Ты больше никуда не пойдешь.
I aint' never goin' anywhere
Я больше никуда не пойду.
I aint' never goin' anywhere
Я больше никуда не пойду.
Hey mum look
Эй, мама, посмотри:
I'm up here
Я тут, наверху,
I finally made it
Я наконец это сделала!
I'm playing the drums again too
Я снова играю на барабанах -
Don't be sad
Не грусти:
The band doesn't sound half bad
Группа не такая уж и плохая.
And I remember mum
И, мама, я помню,
What you said
Что ты мне тогда сказала -
You said honey
Ты сказала: родная,
You look so underfed
Ты так исхудала.
[lots of background talking (incomprehensible)]
(неразборчивый шум голосов на заднем плане)
Another green salad
Еще одна порция зеленого салата,
Another ice tea
Еще один холодный чай.
There's a tunic in the closet
В шкафу висит туника -
Waiting just for me
Она ждет только меня.
I feel like I'm disappearing
У меня такое ощущение, будто я исчезаю,
Getting smaller every day
Становлюсь меньше и меньше с каждым днем;
But I look in your eyes
Но я гляжу тебе в глаза -
And I'm bigger in every way
И становлюсь больше.
She said
Она сказала:
You aren't never going anywhere
Ты больше никуда не пойдешь.
You aren't never going anywhere
Ты больше никуда не пойдешь.
I ain't never going anywhere
Я больше никуда не пойду.
I ain't never going anywhere
Я больше никуда не пойду.
Goodbye Richard
Прощай, Ричард!
Got to go now
Мне пора идти:
I'm finally on my own
Я наконец-то взяла дело в свои руки -
But then I start again
Но я начну все сначала.
Keep your lovelights glowing
Пусть твоя любовь по-прежнему светит мне - 4
Little girl's got the blues
Маленькая девочка грустит. 5
I can still hear mama say
Я все еще слышу, как мама говорит мне:
Honey don't let it go to your head
"Не дай этим мыслям заполонить твою голову..."

* Песня посвящена памяти певицы Карен Карпентер, скончавшейся от последствий анорексии. Туника - рубашка или платье свободного покроя, какое часто носят, чтобы замаскировать полноту.

1 - Ричард - муж Карен, Ричард Карпентер, с которым она составляла дуэт The Carpenters.

2 - Дауни - город в Калифорнии, где жили Карпентеры.

3 - Карен знакомится с другими умершими музыкантами: Элвисом Пресли, Дженис Джоплин, под Дэннисом иногда понимается Дэннис Уилсон из Beach Boys.

4 - "Keep Your Lovelight Glowing" ("Пусть огонь любви продолжает светить") - песня, исполнявшаяся Карен Карпентер.

5 - "Little Girl Blue" ("Маленькая девочка грустит") - популярная песня ищ мюзикла "Джамбо", исполнявшаяся многими джазовыми и поп-исполнителями, в том числе и Карен Карпентер.

Поделиться переводом песни

Sonic Youth

Об исполнителе

Американская группа экспериментального рока, образованная в Нью-Йорке в 1981 году и распавшаяся в 2011 году. Четырьмя постоянными участниками Sonic Yo... Читать далее

Другие песни Sonic Youth