Hey lion, you're not...
Эй лев, ты не...
Hey lion, you're not...
Эй лев, ты не...
Hey lion, you're not my king
Эй лев, ты мне не король,
And I don't want your worship
И не нужно меня нахваливать,
Hey lion, you keep your gifts
Эй лев, ты даришь подарки,
I've got many of them
Которые у меня уже есть,
And I'm already full
Я ими завалена.
Hey lion, please save your breath
Эй лев, умоляю, побереги силы,
You've already spoken
Ты уже наговорился,
And I've heard it before
А я наслушалась.
Hey lion, here comes our death
Эй лев, надвигается наша смерть,
It's time to silence you sermon
Заканчивай свои нравоучения
And to go back to war
И возвращайся на войну.
Hey lion, you're not...
Эй лев, ты не...
Hey lion, you're not...
Эй лев, ты не...
Hey lion, you're not my king
Эй лев, ты мне не король,
And I don't want your worship
И не нужно меня нахваливать,
I'm already tall
Я и так высокая.
Hey lion, you keep your gifts
Эй лев, ты даришь подарки,
I've got many of them
Которые у меня уже есть,
And I'm already full
Я ими завалена.
Hey lion, please save your breath
Эй лев, умоляю, побереги силы,
You've already spoken
Ты уже наговорился,
And I've heard it before
А я наслушалась.
Hey lion, here comes our death
Эй лев, надвигается наша смерть,
It's time to silence you sermon
Заканчивай свои нравоучения
And to go back to war
И возвращайся на войну.
Hey lion, you're not...
Эй лев, ты не...
Hey lion, you're not
Эй лев, ты не...
↑1 - она хочет сказать, что знает о своих физических особенностях и не нуждается в похвале или комплиментах