If I was to listen I'd turn back
Если б я прислушался, то повернул назад,
Give up on my reasons
Отказался от своих замыслов,
Forgive up the past
Распрощался с прошлым.
You think I'd swallow that?
Ты думаешь, я бы повёлся на это?
Bearing weight in ceilings
Когда вес потолков навалится на тебя,
Just to stop and ask of Thorazine
Просто остановись и попроси Торазин,
1Thorazine, Thorazine, Thorazine
Торазин, Торазин, Торазин.
They give you this
Они дают тебе это,
They take away that
Они забирают то...
There'll be no others
И не будет других,
There'll be no long lost friends
Не будет давно пропавших друзей.
Empty on the insides
Пустой изнутри,
Empty of a last pretense
Пустой, в последней попытке
To stand by on feeling of the end
Зацепиться за чувство, что это закончится.
So many lives
Так много людей,
A runaway life
Сбежавших от жизни,
So many lies
Так много лжи.
When they locked you up they shut me out
Когда они заперли тебя, они защелкнули и меня,
Gave me the key so I could show you round
Но дали ключ, чтобы я мог провести экскурсию.
Yet we were not allowed
Хоть мы и не имели права.
Omens of the daydream
Забрезжила мечта,
But caught as you're bound in Thorazine
Но тут же была схвачена, ведь ты подсел на Торазин,
Thorazine, Thorazine, Thorazine
Торазин, Торазин, Торазин...
They give you this
Они дают тебе это,
They take away that
Они забирают то...
There'll be no rallies
И не будет сборищ,
There'll be no long lost friends
Не будет давно пропавших друзей.
Caught on a spotlight
Выхваченные лучом прожектора,
Running out of present tense
Расходящиеся с настоящим временем,
To fix by a feeling of an end
Цепляющиеся за чувство, что все это кончится...
So many lives
Так много людей,
A runaway life
Сбежавших от жизни.
Please come back
Пожалуйста, вернись,
Please come back
Пожалуйста, вернись,
Please come back Pale Horse
Пожалуйста, вернись, Конь Бледный.
2
↑1 - Торазин (другие названия: хлорпромазин или аминазин)– первый синтезированный нейролептик. В психиатрической практике хлорпромазин применяют при различных состояниях психомоторного возбуждения у больных шизофренией.
↑2 - "Четыре всадника Апокалипсиса" — термин, описывающий четырёх персонажей из шестой главы Откровения Иоанна Богослова, последней из книг Нового Завета. Всадник на бледном коне, четвёртый и последний, именуется Смертью.