He took your breath away
Снесло совсем башку от чувств к нему.
But will you feel the same tomorrow
А будет ли так завтра?
When you're down on the ropes
Когда так туго станет, что хоть вешайся...
He takes the edge away
А он уже на грани,
Same old routine
И задыхается от опостылевшей рутины,
You fail and follow
Что затянула вас давно,
You shattered your hopes
Разрушив чаяния и надежды
Comedy blokes
И затянула вас на дно.
You're so sad sad sad
Так тосклива и грустна,
Just like his mother
Совсем как его мать.
You're so sad sad sad
Совсем грустна,
Just like them others
И все вокруг тоскливо.
You're sa-sa-sa-sa-sa-sa so bad bad bad
Дурна, как все,
Just like your lovers
Кого любила.
You're so sad sad sad
В тоске и грусти,
Just like your mother
Совсем, как мать.
You wash the stains away
Смываешь пятна и следы,
You let his
Претят тебе до отвращенья
Red hot girls
Его интрижки, похожденья.
Corrupt you
Тебя коробит, тяготит,
You suckled the rats
Что ты пригрела змея на груди.
He plays the blame charade
Он выкрутится, как всегда,
You filled
А ты из кожи вон, чтоб только
Your boobs
Его внимание привлечь.
For boys
Себя готова изувечить,
Above you
Побольше грудь, повыше и плевать!
He covered his tracks
Он извернется, заметет следы,
You smothered the facts
А ты найдешь ему опять сто оправданий!
You're so sad sad sad
Как ты печальна
Just like his mother
Прям как его мать
You're so sad sad sad
Ты так грустна
Just like them others
И все вокруг - тоска!
You're sa-sa-sa-sa-sa-sa so
Как ты глупа!
Bad bad bad just like your lovers
Дурна, как все, кого любила...
You're so sad sad sad
Печальна, Почти как его мать.
Упреки, горечь, обвиненья -
You play the blame charade
Те же игры снова!
You play the blame charade
Он снова оправдания найдет
You play the blame charade
И боль из сердца уведет.
You're sa-sa-sa-sa-sa-sa so
Как ты дурна,
Bad bad bad just like your lovers
Как все, кого любила!
You're so sad sad sad
Cловно его мать.
You're so sad sad sad
Постыло.
You're sa-sa-sa-sa-sa-sa so
Кого любила.
Bad bad bad just like your lovers
You're so sad sad sad
Прям как мать.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации