Hoping for a miracle
Я надеюсь на чудо.
I'm not equipped for this, but I can't move until I choose
Я не готова к этому, но я не смогу двигаться вперёд, пока не сделаю выбор.
I need a crystal ball
Мне нужен хрустальный шар.
1I'm falling apart and I can't take anymore
Я разваливаюсь на кусочки, и я этого больше не вынесу.
Standing at the crossroads
Я стою на перепутье.
There's no right answer, no one's brain to pick
Здесь нет правильного ответа, и не с кем посоветоваться.
Under the spy
Я под наблюдением.
There's no escaping, I'm a deer caught in headlights
Бежать некуда, я словно лань, ослеплённая фарами.
I am hoping for a sign
Я надеюсь, что знак появится.
Something bring me right here
Что-то привело меня именно сюда.
Not in a drink, not in a drift
Я не пьяна, меня не занесло.
Please see me through metaphors in blue
Пожалуйста, помоги мне разобраться в этих метафорах, навевающих грусть.
I'm holding on for dear life
Я держусь изо всех сил.
Ego, I am a slave to you
Моё эго, я твоя рабыня.
You're running the show, my confidence is bruised
Ты правишь бал, моя уверенность подорвана.
Dumbstruck, I'm falling further
Я ошарашена, к тому же я погибаю.
Down a shame spiral, I am heading this
Я опускаюсь вниз, двигаясь по спирали позора.
I am hoping for a sign
Я надеюсь, что знак появится.
Something bring me right here
Что-то привело меня именно сюда.
Not in a drink, not in a drift
Я не пьяна, меня не занесло.
Please see me through metaphors in blue
Пожалуйста, помоги мне разобраться в этих метафорах, навевающих грусть.
I'm holding on for dear life
Я держусь изо всех сил.
Something bring me right here
Что-то привело меня именно сюда.
Not in a drink, not in a drift
Я не пьяна, меня не занесло.
Please see me through metaphors in blue
Пожалуйста, помоги мне разобраться в этих метафорах, навевающих грусть.
I'm holding on for dear life
Я держусь изо всех сил.
Please don't abandon me
Пожалуйста, не покидай меня.
↑1 – Хрустальный шар – это кристаллический или стеклянный шар, который якобы обладает магическими свойствами. Чаще всего используется для того, чтобы с его помощью увидеть будущее, реже – прошлое или просто далёкие места.
Deer in Headlights*
Замираю на месте(перевод Евгения Фомина)
Hoping for a miracle
Надеюсь на лучшее,
I'm not equipped for this, but I can't move until I choose
У меня не хватает сил, но я не могу двигаться, пока не выберу, что делать дальше.
I need a crystal ball
Мне нужен кристальный шар,
I'm falling apart and I can't take anymore
Я распадаюсь на части, я не могу больше этого выносить.
Standing at the crossroads
Стою на пересечении двух дорог,
There's no right answer, no one's brain to pick
Нет правильного ответа, никто не поможет мне решить эту проблему.
Under the spell
Словно под заклятьями,
There's no escaping, I'm a deer caught in headlights
Я замираю на месте, выхода нет.
I am hoping for a sign
Я надеюсь увидеть знак,
Something bring me right here
Что-то привело меня сюда,
Not in a drink, not in a drift
Не алкоголь, не случайность.
Please see me through metaphors in blue
Пожалуйста, найди меня настоящую сквозь эти грустные метафоры,
I'm holding on for dear life
Я держусь изо всех сил.
Ego, I am a slave to you
Я заложница своего эгоизма,
You're running the show, my confidence is bruised
Ты - ведущий моего шоу, а моя уверенность разрушена.
Dumbstruck, I'm falling further
Потерявшая дар речи, я падаю еще глубже
Down a shame spiral, I am left in this
В водоворот собственного стыда, мне никто не поможет.
I am hoping for a sign
Я надеюсь увидеть знак,
Something bring me right here
Что-то привело меня сюда,
Not in a drink, not in a drift
Не алкоголь, не случайность.
Please see me through metaphors in blue
Пожалуйста, найди меня настоящую сквозь эти грустные метафоры,
I'm holding on for dear life
Я держусь изо всех сил.
Something bring me right here
Что-то привело меня сюда,
Not in a drink, not in a drift
Не алкоголь, не случайность.
Please see me through metaphors in blue
Пожалуйста, найди меня настоящую сквозь эти грустные метафоры,
I'm holding on for dear life
Я держусь изо всех сил.
Please don't abandon me
Не покидай меня.
* – OST Fifty Shades Freed (саундтрек к фильму ''Пятьдесят оттенков свободы'') (2018).