Es war ein Sommermorgen,
Это было летнее утро,
So schön, wie im Paradies,
Было так прекрасно, словно в раю,
Doch er sah in ihren Augen,
Но он видел в её глазах,
Dass sie ihn für immer verließ.
Что она навсегда покинула его.
Amor, bleib stehn, es darf nie vergehn,
Любимая, останься, не может исчезнуть то,
Was so schön für uns zwei begann
Что так прекрасно для нас двоих началось.
Ich glaub ganz fest, Liebe ist
Я твёрдо верю, что любовь –
Ein Traum, der niemals enden kann.
Сон, который никогда не заканчивается.
Niemals geb ich dich her,
Я никогда не потеряю тебя,
Denn mein Leben das wär
Ведь моя жизнь была бы
Einfach sinnlos und leer,
Попросту бессмысленной и пустой,
Wenn du nicht bei mir bleibst,
Если ты не останешься со мной,
Mein Leben teilst.
Не разделишь мою жизнь.
Wie soll ich glücklich sein,
Как мне быть счастливым,
Wenn die einzige Frau,
Если единственная женщина,
Der ich völlig vertrau,
Которой я полностью доверяю,
Mir sagt – es ist vorbei?
Говорит мне, что всё кончено?
Niemals geb ich dich her,
Я никогда не потеряю тебя,
Denn es gibt ohne dich
Ведь без тебя
Doch kein Morgen für mich
Для меня нет больше ни будущего,
Und keine Träume mehr.
Ни мечтаний.
Ich brauch dich so sehr,
Ты сильно нужна мне,
Du und nur du allein,
Ты и только ты одна,
Bist doch alles auf Erden für mich
Для меня ты – всё на свете,
Zum glücklich sein
Чтобы быть счастливым.
Es war ein Sommerabend,
Это был летний вечер,
Der Himmel sprach ein Gebet
Небеса читали молитву,
Und der heiße Wind der Sehnsucht
И горячий ветер тоски
Hat die Zweifel alle verweht
Развеял все сомнения.
Sie sah ihn an und sagte leis'
Она посмотрела на него и тихо сказала:
“Küss die Tränen mir vom Gesicht,
"Поцелуй слёзы на моём лице,
Da war bloss Angst,
Я только испугалась,
Du liebst mich nicht
Что ты не любишь меня
So unendlich wie ich dich”
Так бесконечно, как я тебя".
Niemals geb ich dich her...
Я никогда не потеряю тебя...