Last night we went out to the orchard in the snow
Прошлой ночью мы вышли в сад, покрытый снегом,
There in the constellations, a big dipper far below
Среди созвездий, видели большой ковш,
We walked through the blackness, felt the endless space around
Мы шли сквозь тьму, ощущая бесконечное пространство вокруг,
And you bent down on your knee and picked an apple from the ground
Ты встала на колено и подняла яблоко с земли.
Out past the forest where the Saint Lawrence lies
Со стороны реки Святого Лаврентия,
We heard the cargo ships go pushing through the ice
Мы слышали, как грузовые суда ломают лед,
You turned when we heard them, your breath hung in the air
Ты повернулась, твое дыхание зависло в воздухе,
And you said, "Just 'cause we can't see them doesn't mean that they're not there"
И сказала: "То, что мы их не видим, не значит, что их нет",
But I'm not afraid of what I can't see
Но я не боюсь того, что не могу увидеть,
Don't need a reason, don't need to believe
Мне не нужна причина, не нужна вера.
We climbed up a ladder that leaned against the hay
Мы залезли по лестнице на стог сена,
And out in the distance saw the highway far away
И издалека смотрели на дорогу,
The headlights all sparkled, blending into the sky above
Фары искрились, освещая небеса.
Where the moon was coming up, and I knew that's all there was
Луна поднималась в далеком космосе,
But I'm not afraid of all that space
Но я не боюсь этого огромного пространства,
'Cause everything I need is written on your face
Потому что все, что мне нужно написано на твоем лице.
Over by the barn in the dark, we heard the geese
В темноте, над амбаром, мы услышали гусей,
They carried our boots past the naked little trees
Они привели нас к низким, голым деревьям.
We smelled the cold bark in the air and the sweetness of
Мы вдыхали запах коры в холодном воздухе,
The fruit on the ground, and the wood smoke above
Сладость фруктов и древесный дым.