Текст и перевод песни The Last Time (оригинал Script, The)

Последний раз (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Why's it so hard to look me in the eye?
Почему тебе так тяжело смотреть мне в глаза?
Playing with that cross that's on your chain
Ты играешь с этим крестиком, что на твоей цепочке.
I know you only ever bite your lip
Я знаю, ты прикусываешь губу только тогда,
When it's something you're afraid to say
Когда боишься что-то сказать.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Is this the last time that I lay my eyes upon you?
Это последний раз, когда я вижу тебя?
Is this the last time that I ever watch you leave?
Это последний раз в моей жизни, когда я смотрю, как ты уходишь?
This is the last thing I would ever have done to you
Это последнее, что я когда-либо сделал бы для тебя.
This is the last thing that I thought you'd do to me
Это последнее, что ты, как я думал, сделала бы для меня.
[Chorus:]
[Припев:]
We said that it would last, but how come it's the last time?
Мы говорили, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?
I'm tryna hold your hand but feeling like my hands tied
Я пытаюсь взять тебя за руку, но у меня такое чувство, будто мои руки связаны.
You said we'd be forever, now you never ever be mine (Oh-oh-oh)
Ты говорила, что мы будем вместе вечно, но теперь ты никогда не будешь моей. (Оу-оу-оу)
You said that it would last, but how come it's the last time?
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You practiced leaving many times before
Ты репетировала уход много раз до этого,
But I guess you'll get it right today
Но я думаю, сегодня ты сделаешь то, что хочешь.
Leaving that ring I gave you in the drawer
Ты оставляешь кольцо, которое я подарил тебе, в ящике стола,
But you're taking every single part of me
Но ты забираешь каждую частичку меня.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Is this the last time that I lay my eyes upon you?
Это последний раз, когда я вижу тебя?
Is this the last time that I ever watch you leave?
Это последний раз в моей жизни, когда я смотрю, как ты уходишь?
This is the last thing I would ever have done to you
Это последнее, что я когда-либо сделал бы для тебя.
This is the last thing that I thought you'd do to me
Это последнее, что ты, как я думал, сделала бы для меня.
[Chorus:]
[Припев:]
We said that it would last, but how come it's the last time? (Oh-oh-oh)
Мы говорили, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз? (Оу-оу-оу)
I'm tryna hold your hand but feeling like my hands tied (Oh-oh-oh)
Я пытаюсь взять тебя за руку, но у меня такое чувство, будто мои руки связаны. (Оу-оу-оу)
You said we'd be forever, now you never ever be mine (Oh-oh-oh)
Ты говорила, что мы будем вместе вечно, но теперь ты никогда не будешь моей. (Оу-оу-оу)
You said that it would last, but how come it's the last time? Oh
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз? Оу...
[Post-Chorus:]
[Связка:]
I think of the first kiss
Я думаю о первом поцелуе,
That lead to the first night
Который привёл к нашей первой ночи.
Whoa, whoa
У-оу, у-оу...
I think of the first tiff
Я думаю о первой стычке,
That lead to the first fight
Которая привела к нашему первому скандалу.
Whoa, whoa
У-оу, у-оу...
Ooh
У-у...
[Chorus:]
[Припев:]
You said that it would last, but how come it's the last time?
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?
I'm tryna hold your hand but feeling like my hands tied, mmm
Я пытаюсь взять тебя за руку, но у меня такое чувство, будто мои руки связаны, ммм...
We always said we'd be forever, now you never be mine, ooh (Oh-oh-oh)
Мы всегда говорили, что мы будем вместе вечно, но теперь ты никогда не будешь моей, у-у. (Оу-оу-оу)
We said that it would last, but how come it's the last time? Oh, ooh
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз? Оу, у-у...
[Post-Chorus:]
[Связка:]
I think of the first kiss
Я думаю о первом поцелуе,
That lead to the first night
Который привёл к нашей первой ночи.
Whoa (First night), whoa (Whoa)
У-оу, (первой ночи) у-оу! (У-оу)
I think of the first tiff
Я думаю о первой стычке,
That lead to the first fight
Которая привела к нашему первому скандалу.
Whoa, whoa, oh
У-оу, у-оу, оу...
[Outro:]
[Завершение:]
You said that it would last, but how come it's the last time?
Ты говорила, что всё это надолго, но как же получилось, что это последний раз?

Поделиться переводом песни

Script, The

Об исполнителе

Ирландская рок-группа.

Другие песни Script, The