Текст и перевод песни Soul behind the Face (оригинал Scorpions)

Would you care for me, if I was deaf and blind?
Ты бы любила меня, если бы я был глух и слеп?
Would you hear my voice, if I was always quiet?
Ты бы услышала мой голос, если бы я всегда молчал?
Would you hold my hand, if I was going to fall?
Ты бы держала меня за руку, если бы я падал?
Would you cry for me, would you know my name at all?
Ты бы плакала обо мне, знала ли ты мое имя вообще?
Would you be there, if I was on the ground?
Была бы ты рядом, если бы я упал?
Would you be my friend, if no one was around?
Была бы ты моим другом, если бы никого не было рядом?
Would you hold me close, if I was in the cold?
Обняла бы ты меня, если бы я замерз?
Would you pray for me, would you know my name at all?
Молилась бы ты за меня, знала ли ты мое имя вообще?
Would you care, would you be there
Ты бы любила, была бы ты рядом
For the soul behind the face?
Ради моей души?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?
Would you care, would you be there
Любила бы, была бы ты рядом
For the soul behind the face?
Ради моей души?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?
Would you care, would you be there
Любила бы ты, была бы ты рядом
For the soul behind the face?
Ради моей души?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?
Would you care, would you be there
Любила бы ты, была бы ты рядом
For the soul behind the face?
Ради моей души?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?
Would you love me for what I am?
Любила бы ты меня за то, что я есть?

Поделиться переводом песни

Scorpions

Об исполнителе

Немецкая англоязычная рок-группа, созданная в 1965 в Ганновере. Для стиля группы характерны как классический хард-рок, так и лирические гитарные балла... Читать далее

Другие песни Scorpions