Текст и перевод песни Thou Swell (оригинал Sarah Vaughan)

Ты, великолепный (перевод Алекс из Москвы)
Thou swell, thou witty, thou sweet, thou grand
Ты, великолепный, ты, умный, ты, милый, ты, великий,
Wouldst kiss me pretty, would hold my hand
Ты бы поцеловал меня, красавчик? Взял бы меня за руку?
Both thine eyes are cute too, what they do to me
Твои глаза тоже прекрасны. Что они творят со мной!
Hear me holler, I choose a sweet lollapaloosa in thee
Услышь мой крик! Я нашла в тебе настоящее чудо.
I'd feel so rich in a hut for two
Я бы чувствовала себя такой богатой в хибарке для двоих.
Two rooms, a kitchen, I'm sure would do
Две комнаты и кухня, я уверена, устроили бы меня.
Give me not a lot of just a plot of land
Мне не нужно много, лишь кусочек земли
And thou swell, thou witty, thou grand
И ты великолепный, ты умный, ты великий.
Thou swell, thou witty, thou sweet, thou grand
Ты великолепный, ты умный, ты милый, ты великий.
Wouldst kiss me pretty, would hold my hand
Ты бы поцеловал меня, красавчик? Взял бы меня за руку?
Hear me holler, I choose a sweet lollapaloosa in thee
Услышь мой крик! Я нашла в тебе настоящее чудо.
Well, I'd feel so rich in a hut for two
Я бы чувствовала себя такой богатой в хибарке для двоих.
Two rooms and a kitchen I'm sure would do
Две комнаты и кухня, я уверена, устроили бы меня.
Give me not a lot of just a plot of land
Мне не нужно много, лишь кусочек земли
And thou swell, thou witty and thou sweet, thou pretty
И ты, великолепный, ты, умный и милый, ты, прекрасный...
Thou swell, thou sweet, thou witty, thou grand
Ты, великолепный, ты, умный, ты, милый, ты, великий...

Поделиться переводом песни

Sarah Vaughan

Об исполнителе

Афроамериканская джазовая певица, одна из наиболее известных в XX веке. Премия «Грэмми» в номинации «Лучшая джазовая вокалистка».

Другие песни Sarah Vaughan