Текст и перевод песни Comes Love (оригинал Sarah Vaughan)

Нагрянет любовь (перевод Алекс из Москвы)
Comes a rainstorm
Собирается сильный дождь –
Put your rubbers on your feet
Надень на ноги галоши.
Comes a snowstorm
Надвигается снежная буря –
You can get a little heat
Можешь укрыться в тепле.
Comes love
Нагрянет любовь –
Nothing can be done
И ничего не поделаешь.
Comes a fire
Разгорается пожар –
Then you know just what to do
Ты знаешь, как действовать.
Blow a tire
Проколол шину –
You can buy another shoe
Можешь купить новую "обувку".
Comes love
Нагрянет любовь –
Nothing can be done
И ничего не поделаешь.
Don't try hiding
Не пытайся спрятаться,
'Cause there isn't any use
Потому что от этого не будет пользы.
You'll start sliding
Ты начнёшь пробуксовывать,
When your heart turns on the juice
Когда твоё сердце будет давать жару.
Comes a headache
Раскалывается голова –
You can lose it in a day
Это может пройти в течение дня.
Comes a toothache
Разболелись зубы –
See your dentist right away
Бегом к дантисту!
Comes love
Нагрянет любовь –
Nothing can be done
И ничего не поделаешь.
Comes a heatwave
Наступает страшная жара –
You can hurry to the shore
Поспеши на побережье.
Comes a summons
Прислали повестку –
You can hide behind the door
Можешь спрятаться за дверью.
Comes love
Нагрянет любовь –
Nothing can be done
И ничего не поделаешь.
Comes the measles
Высыпала корь –
You can quarantine a room
Можешь объявить карантин.
Comes a mousy
Завелась мышь –
You can chase it with a broom
Можешь прогнать её метлой.
Comes love
Нагрянет любовь –
Nothing can be done
И ничего не поделаешь.
That's all, brother
Вот и всё, братишка.
If you ever been in love
Если ты когда-то влюблялся.
That's all, brother
Вот и всё, братишка.
You know what I'm speaking of
Ты знаешь, о чем я говорю.
Comes a nightmare
Снится кошмар –
You can always stay awake
Можешь бодрствовать всю ночь.
Comes depression
Подступает депрессия –
You may get another break
Можешь взять ещё один перерыв.
[3x:]
[3x:]
Comes love
Нагрянет любовь –
Nothing can be done
И ничего не поделаешь.
[4x:]
[4x:]
Comes love
Нагрянет любовь...

Поделиться переводом песни

Sarah Vaughan

Об исполнителе

Афроамериканская джазовая певица, одна из наиболее известных в XX веке. Премия «Грэмми» в номинации «Лучшая джазовая вокалистка».

Другие песни Sarah Vaughan