Текст и перевод песни Es Gibt Nur Wasser (оригинал Santiano)

Есть только вода (перевод Julia Shaverdo)
Wir haben Flaute und krepieren daran,
Мы попали в штиль и подыхаем от этого,
Denn schon seit Tagen geht es nicht mehr voran.
Ведь так уже несколько дней и ничего не меняется.
Die Sonne brennt und wir verlier'n den Verstand.
Солнце палит, и мы теряем рассудок.
Alles stinkt nach Mann!
Всё вокруг воняет мужиками!
Die Fässer sind längst leer, die Kehle verdorrt.
Бочки давно пусты, и в горле пересохло.
Der letzte Rum war schon am ersten Tag fort,
Последний ром был выпит уже в первый день,
Und selbst die Ratten geh'n so langsam von Bord.
И даже крысы понемногу покидают судно.
Rette sich wer kann!
Спасайся, кто может!
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
Doch wir haben nichts zu trinken.
И всё же нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
Und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir [3x]
Нам нужен ром, ром, ром, не то мы умрём от жажды. [3x]
Wir brauchen Rum!
Нам нужен ром!
Wir hab'n die letzte Brise scheinbar verpasst,
Последний бриз мы, похоже, упустили,
Und würden alles tun für ein volles Fass,
И что угодно сделали бы за полную бочку,
Denn unser Segel hängt nur müde am Mast,
Потому что наш парус устало болтается на мачте,
Bringt uns nicht auf Kurs!
Не ведёт нас по курсу!
Da kommt kein Land in Sicht, nur Wasser vorm Bug.
Нет земли на горизонте, лишь вода по носу.
Wir wollen Meuterei, wir haben genug,
Мы собираемся бунтовать, с нас уже хватит,
Denn was der Käpt'n sagt, macht uns keinen Mut:
Потому что слова капитана не прибавляют нам мужества:
"Wartet auf den Wind!"
"Ждите ветра!"
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
Doch wir haben nichts zu trinken.
И всё же нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
Und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir [3x]
Нам нужен ром, ром, ром, не то мы умрём от жажды. [3x]
Wir brauchen Rum!
Нам нужен ром!
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
doch wir haben nichts zu trinken.
И всё же нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir [3x]
Нам нужен ром, ром, ром, не то мы умрём от жажды. [3x]
Wir brauchen Rum!
Нам нужен ром!
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
Doch wir haben nichts zu trinken.
И всё же нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Есть только вода, вода, вода повсюду,
Und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum.
Нам нужен ром.
Es Gibt Nur Wasser
Есть только вода(перевод Julia Shaverdo)
Wir haben Flaute und krepieren daran,
У нас штиль, и от этого мы погибаем,
Denn schon seid Tagen, geht es nicht mehr voran.
Так как уже несколько дней никаких сдвигов.
Die Sonne brennt
Солнце сжигает,
Und wir verlieren den Vertand.
И мы теряем рассудок.
Alles stinkt nach Mann.
Всюду дурно пахнет.
Die Fässer sind längst leer.
Бочки давно опустели,
Die Kehle verdorrt.
В горле пересохло.
Der letzte Rum war schon am ersten Tag vort.
Последняя бутылка рома была выпита в первый же день,
Und selbst die Ratten gehen so langsam von Bord.
И даже крысы медленно уходят с корабля.
Rette sich wer kann.
Спасайся, кто может.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Есть только вода, вода,
Wasser überall,
Повсюду вода,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Но нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Есть только вода, вода,
Wasser überall,
Повсюду вода,
Und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Нам нужен ром, ром, ром!
Sonst verdursten wir.
Иначе мы умрём от жажды.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Нам нужен ром, ром, ром!
Sonst verdursten wir.
Иначе мы умрём от жажды.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Нам нужен ром, ром, ром!
Sonst verdursten wir.
Иначе мы умрём от жажды.
Wir brauchen Rum.
Нам нужен ром.
Wir haben die letzte Brise scheinbar verpasst.
Кажется, мы пропустили последний ветерок,
Und würden alles Tun für ein volles Fass.
А сделали бы все за полную бочку.
Denn unser Segel hängt nur müde am Mast.
Наш парус устало болтается на мачте,
Bringt uns nicht auf Kurs.
Он не выведет нас на курс.
Da kommt kein Land in Sicht.
На горизонте не видно земли,
Nur Wasser vor Bug.
Лишь вода перед баком. 1
Wir wollen Meuterei.
Мы хотим бунт!
Wir haben genug,
Довольно с нас!
Denn was der Captain sagt,
Поскольку слова капитана
Macht uns keinen Mut.
Не придают нам мужества.
Wartet auf den Wind.
Он ждет ветра.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Есть только вода, вода,
Wasser überall,
Повсюду вода,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Но нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Есть только вода, вода,
Wasser überall,
Повсюду вода,
Und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Нам нужен ром, ром, ром!
Sonst verdursten wir.
Иначе мы умрём от жажды.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Нам нужен ром, ром, ром!
Sonst verdursten wir.
Иначе мы умрём от жажды.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Нам нужен ром, ром, ром!
Sonst verdursten wir.
Иначе мы умрём от жажды.
Wir brauchen Rum.
Нам нужен ром.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Есть только вода, вода,
Wasser überall,
Повсюду вода,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Но нам нечего пить.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Есть только вода, вода,
Wasser überall,
Повсюду вода,
Und das Schiff droht zu versinken.
И корабль грозит затонуть.
Wir brauchen Rum.
Нам нужен ром.

1 - бак — надстройка в носовой части палубы, доходящая до форштевня. Баком называют также и всю переднюю часть палубы.

Поделиться переводом песни

Santiano

Об исполнителе

Немецкая группа из Фленсбурга. Исполняет музыку в различных народных жанрах, преимущественно это немецкая народная музыка, ирландская народная музыка ... Читать далее

Другие песни Santiano