Текст и перевод песни Purple Heart (оригинал Sabaton)

Пурпурное сердце* (перевод Mickushka из Москвы)
When we signed up for the army
Когда мы в армии записались
To a rangers company
В десантный отряд, 1
Armed with M16's
Вооружившись М16 – 2
Straight into the war
Прямиком на войну.
Then we served under the banner
Тогда мы служили под знаменем,
Clad in US stars and stripes
Усыпанным американскими звёздами и полосками,
And on moonless nights
И безлунными ночами
We marched for endless miles
Маршировали бесконечные мили.
[Chorus:]
[Припев:]
Once we were soldiers
Однажды мы были солдатами,
Once we were young
Однажды мы были юны,
We have found our peace
Мы нашли покой,
We've seen the end
Мы увидели конец.
Fallen in war
Павшие в войне,
We belong to history
Мы принадлежим истории,
Fallen in war
Павшие в войне,
Sleep 6 feet below
Покоимся в шести футах под землёй.
Hearts of the brave
Сердца отважных
Cannot bring me back to life
Не могут возвратить меня к жизни.
Fallen in war
Павшие в войне
Still brothers in arms
Как и прежде наши братья по оружию.
We have fought in distant conflict
Мы сражались в далёких конфликтах,
And for all to many years
И в течение многих лет
Seen our friends go down
Наблюдали, как наши друзья гибнут –
Wounded dead or lost
Раненые, мёртвые или пропавшие.
Know that peace comes at a high price
Знайте, что за мир приходиться платить высокую цену,
It may take a thousand lives
Он может потребовать тысячу жизней,
And a deep belief
Крепкую веру
Sacrifice of men
И человеческие жертвы.
[Chorus]
[Припев:]
Shining heart beats no more
Сияющее сердце больше не бьётся,
Buried deep deep in cold earth
Погребённое глубоко-глубоко в холодной земле.
Shallow grave in my motherland
Пустая могила на моей родине,
Here I stay in darkness forever
Я навсегда останусь в этом мраке.
Fallen in war
Павшие в войне,
We belong to history
Мы принадлежим истории,
Fallen in war
Павшие в войне,
Sleep 6 feet below
Покоимся в шести футах под землёй.
Hearts of the brave
Сердца отважных
Cannot bring me back to life
Не могут возвратить меня к жизни.
Fallen in war
Павшие в войне
Still brothers in arms
Как и прежде наши братья по оружию.

* военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника, учреждённая в 1782 году.

1 – немного конкретнее – рейнджеры – бойцы десантных диверсионно-разведывательных отрядов.

2 – американская винтовка.

Поделиться переводом песни

Sabaton

Об исполнителе

Шведская хэви-пауэр-метал группа, основанная в декабре 1999 годa. Основной темой для песен являются войны и отдельные сражения. Название группы в пере... Читать далее

Другие песни Sabaton