Текст и перевод песни Gimme Shelter (оригинал Rolling Stones, The)

Укрой меня (перевод Psychea)
Oh, a storm is threat'ning
Приближается шторм...
My very life today
Он угрожает моей жизни,
If I don't get some shelter
И, если я не укроюсь где-нибудь,
Oh yeah, I'm gonna fade away
Мне его не пережить.
War, children,
Война, дети, война -
It's just a shot away,
Oна всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
На расстоянии выстрела.
War, children,
Война, дети, война -
It's just a shot away,
Oна всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
На расстоянии выстрела.
Ooh, see the fire is sweepin'
О, смотри - приближается пожар,
Our very street today
Он уже на нашей улице -
Burns like a red coal carpet
Словно ковёр из пылающих красных углей,
Mad bull lost your way
Словно потерявшийся бешеный бык.
War, children,
Война, дети, война -
It's just a shot away,
Oна всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
На расстоянии выстрела.
War, children,
Война, дети, война -
It's just a shot away,
Oна всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
На расстоянии выстрела.
Rape, murder!
Насилие! Убийство! -
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела...
Rape, murder!
Насилие, убийство -
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела.
Rape, murder!
Насилие, убийство -
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела...
The floods is threat'ning
Приближается потоп;
My very life today
Он угрожает самой моей жизни -
Gimme, gimme shelter
Прошу тебя, укрой меня,
Or I'm gonna fade away
Ведь мне его не пережить.
War, children, it's just a shot away
Война, дети, война - она всго лишь на расстоянии выстрела...
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела.
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела,
It's just a shot away
Всего лишь на расстоянии выстрела...
I tell you love, sister, it's just a kiss away
Сестрёнка, любовь - она всего лишь на расстоянии поцелуя,
It's just a kiss away
Всего лишь на расстоянии поцелуя,
It's just a kiss away
Всего лишь на расстоянии поцелуя.
It's just a kiss away
Всего лишь на расстоянии поцелуя,
It's just a kiss away
Всего лишь на расстоянии поцелуя...
Kiss away, kiss away
Целуй меня, целуй меня.

Поделиться переводом песни

Rolling Stones, The

Об исполнителе

Британская рок-группа, образовавшаяся 12 июля 1962 года и многие годы соперничавшая по популярности с The Beatles. The Rolling Stones, ставшие важной ... Читать далее

Другие песни Rolling Stones, The