Reflections

My Cancer (оригинал Reflections)

Моё проклятие (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
To be honest, the truth is I'm afraid
Если честно, меня пугает правда,
I fear losing the only thing I've ever held so close
Я боюсь потерять единственное, что было мне так близко.
The fact is you never cared
Дело в том, что ты никогда не любила
Half as much for me as I did for you.
Так, как я любил тебя.
No matter what you say,
Что бы ты ни говорила,
You're filling your head with lies
Твои обманываешь сама себя,
Telling yourself you'll be here,
Утверждая, что будешь здесь,
When you're not anywhere to be found
Когда тебя нигде невозможно найти.
How can you just close your eyes
Как тебе удаётся просто закрыть глаза
And pretend I'm a ghost,
И представить, что я – призрак,
When I am haunted by the thought of you
Когда меня преследует мысль о тебе?
To be honest, I wish I was like you.
Если честно, я хотел бы быть таким, как ты.
I wish I could forget these memories
Я хотел бы просто стереть эти воспоминания.
Did you not see me falling down
Разве ты не видела, как меня поглощали
Into endless shades of grey
Бесконечные серые тени?
You watched without taking a step
Ты смотрела на это, не пошевелив и пальцем.
I just wish you could disappear
Мне жаль, что ты не исчезнешь,
But maybe I'm the one who turns into smoke
Но, может быть, испарюсь я,
Maybe this is my destiny
Может быть, это моя судьба,
Maybe this is my destiny
Может быть, это моя судьба.

Поделиться переводом песни

Другие песни Reflections