The movie ran through me
Я состою из кинокадров.
The glamour subdue me
И роскошь меня усмиряет.
The tabloid untie me
Из-за таблоидов стал распущенным.
I'm empty please fill me
Я опустел, наполни меня.
Mister anchor assure me
Господин ведущий уверяет,
That Baghdad is burning
Что Багдад горит в огне.
Your voice it is so soothing
Твой голос так успокаивает,
That cunning mantra of killing
Когда ты читаешь коварную мантру смерти.
I need you my witness
Ты нужна мне, ты свидетель
To dress this up so bloodless
Того, как я приукрашу это безжизненное пространство,
To numb me and purge me now
Оцепенею, искуплю вину
Of thoughts of blaming you
За мысли, порочащие твою честь.
Yes the car is our wheelchair
Машина - наша инвалидная коляска.
My witness your coughing
Моя правда - ты чихнула.
Oily silence mocks the legless
Льстивая тишина глумится над безногими.
Now traveling in coffins
Нас перевозят в гробах
But on the corner
По перекрестку.
The jury's sleepless
Судьи не спят.
We found your weakness
Мы знаем, в ком твоя слабость.
And it's right outside our door
Она прямо за дверью.
Now testify
Заяви об этом.
With precision you feed me
Ты даровала мне ясность,
My witness I'm hungry
Которой я жаждал.
Your temple it calms me
Храм души твоей - мой покой.
So I can carry on
Я могу продолжить путь.
My slaving sweating the skin right off my bones
Я раб, пашу до седьмого пота
1On a bed of fire I'm choking on the smoke
На ложе страсти... Я задыхаюсь от дыма,
That fills my home
Наполняющего дом -
The wrecking ball rushing
My witness your blushing
Моя правда - ты смущена.
The pipeline is gushing
Из трубы вода хлещет,
While here we lie in tombs
Пока лежим мы в могилах,
While on the corner
Пока загоняют нас в угол.
The jury's sleepless
Судьи не спят.
We found your weakness
Мы знаем, в ком твоя слабость.
And it's right outside your door
Она прямо за дверью.
Now testify
Заяви об этом.
Mass graves for the pump and the price is set
Братская могила для мертвых душ,
3и цена известна.
Who controls the past now controls the future
Кто владеет прошлым - тот владеет будущим.
Who controls the present now controls the past
Кто владеет настоящим - тот владеет прошлым.
Who controls the past now controls the future
Кто владеет прошлым - тот владеет будущим.
Who controls the present now?
А кто владеет настоящим?
Now testify
Заяви об этом.
↑1 - My slaving sweating the skin right off my bones - если выражаться иронично, "пашу так, что даже кости потеют"
↑2 - wrecking ball - ядро для сноса зданий
↑3 - pump (шутл.) - сердце (синоним: heart - душа, сердце)