Here in the night love takes control.
Здесь, в ночи, любовь берет контроль,
Making me high, making me whole
Поднимая меня к небесам, делая меня самим собой*.
I don't know...
Я не знаю...
Oh, no, no, no...
О, нет, нет, нет...
No, I don't know...
Нет, я не знаю...
No, no, no...
Нет, нет, нет...
No, I don't know...
Нет, я не знаю...
When I close my eyes I can see you
Когда я закрываю глаза, я могу видеть тебя.
You're lowering yourself to my level
Ты опускаешься до моего уровня.
I don't know where you got those clothes
Я не знаю, где ты взяла эту одежду.
You can take them off if it makes you feel better
Ты можешь снять ее, если тебе от этого станет лучше.
Don't stop it now
Не прекращай это сейчас.
Now is so right
Сейчас это то, что нужно.
Now as the day slips away
И вслед за уходящим днем,
And we slide into night
Мы погружаемся в ночь.
I don't know...
Я не знаю...
Oh, no, no, no...
О, нет, нет, нет...
No, I don't know...
Нет, я не знаю...
No, no, no...
Нет, нет, нет...
No, I don't know...
Нет, я не знаю...
I open my eyes and you're there
Я открываю глаза и ты здесь.
Even better in the flesh it would seem
Во плоти ты еще лучше, чем это могло казаться.
I'm so ready and willing and able...
Я полностью готов, я жажду, я могу...
It's untrue...to act out this love scene
Это ошибка... разыграть эту любовную сцену,
and make my dreams come true, yeah... come true...
И превратить мои мечты в реальность, да...в реальность...
And how many others have touched themselves
Сколько еще других доставили себе удовольствие**,
Whilst looking at pictures of you?
Разглядывая твои образы?
How many others could handle it
Сколькие их них могли бы вынести это,
If all their dreams came true?
Если бы все их грезы осуществились?.
I don't expect you to answer straight аway
Я не жду, что ты ответишь прямо сейчас,
Maybe you're just having an off day
Может быть у тебя выходной день.
But I need to believe in you.
Но мне нужно поверить в тебя.
Yes I do, yes I do, oh
Да, нужно, да, я верю, о...
I want you to...
Я хочу, чтобы ты...
Here in my heart, here in my head...
Здесь, в моем сердце; здесь, в моих мыслях...
Live all your dreams for tonight here in your bed.
Живи всеми своими мечтами сегодня ночью в своей постели.
I don't know...
Я не знаю...
Oh, no, no, no...
О, нет, нет, нет...
No, I don't know...
Нет, я не знаю...
No, no, no...
Нет, нет, нет...
No, I don't know...
Нет, я не знаю...
So roll the soundtrack and dim the lights
Давай же, включи музыку для фона и приглуши свет,
'cos I'm not going home tonight
Потому что я не собираюсь уходить домой сегодня ночью.
This love scene has begun
Эта любовная сцена началась.
There's nothing left for us to do but get it on
Нам больше ничего не остается, кроме как преуспеть в этом деле.
Let's make this the greatest love scene
Пусть эта любовная сцена будет грандиознейшей,
From a play no-one's thought up yet
Такой, как никому и не снилось***.
I know you're feeling the same as me
Я знаю, ты чувствуешь то же самое, что и я.
Although but what you gonna do about it?...
Хотя, что тебе до всего этого?****...
Now here's an exclusive:
Это эксклюзив:
I've wanted you for years.
Я хотел тебя столько лет;
I only needed the balls to admit it.
Мне было необходимо всего лишь набраться храбрости допустить это.
When the unbelievable object meets the unstoppable force
Когда нечто невероятное сталкивается с непреодолимой силой,
There's nothing you can do about it
Ты ничего не можешь с этим поделать.
I will light your cigarette with a star
Я подожгу твою сигарету звездой,
That has fallen from the sky
Что упала с неба.
Breathe in, breathe out
Вдох-выдох...
I love the way you move
Мне нравится, как ты двигаешься.
Don't let anyone tell you any different tonight
Не позволяй никому сказать тебе что-либо другое сегодня ночью.
You are beauty, you are class
Ты красавица, ты шикарна.
You showed it all but you still kept a little piece back just for me...
Ты продемонстрировала все это, оставив лакомый кусочек для меня...
A little piece back just for me...
Приберегла кое-что лично для меня...
Just for me...
Специально для меня...
Oh I don't know how you do it
О, я не знаю, как ты делаешь это,
But I love the way you do it
Но мне нравится, КАК ты делаешь это,
When you're doing it to me...
Когда ты делаешь это для меня...
And if this is a dream
И если это сон,
Then I'm going to sleep for the rest of my life
Тогда я собираюсь проспать всю свою оставшуюся жизнь.
For the rest of my life (3x)
Все свою оставшуюся жизнь (3 раза)
*досл. Делая меня цельным
** досл. Прикоснулись к себе (эрот.)
*** досл. Как никто даже и не думал
**** досл. Что ты собираешься делать с этим?