"Kezia, my darling, please never forget,
"Кезайя, моя дорогая, пожалуйста, никогда не забывай,
This world's got the substance of a frozen summer silhouette",
Что этот мир по сути - силуэт замёрзшего лета",
Said my mother through lips that were cracked with love and toil,
Произнесла моя мама потрескавшимися от любви и тяжёлого труда губами,
Before she added: "The warmest of blankets is six feet of soil".
Прежде чем добавила: "Самое тёплое одеяло - это шесть футов земли".
She had a perfume called "Pride"
У неё были духи, которые назывались "Гордость"
That smelled a lot more like "Shame".
и которые пахли скорее как "Позор".
When she walked into the room
Когда она вошла в комнату,
I was sleeping heard her curse my father's name.
Я спала и слышала, как она проклинает имя моего отца.
It was our situation, our position, our gender to blame.
Это было наше состояние, наше положение, вина нашего пола.
It was the lonely grey of my father's eyes
И была одинокая серость папиных глаз,
Staring back in the mirror's frame.
Пристально глядевших назад, в зеркало.
It was the lonely grey of my father's eyes
И была одинокая серость папиных глаз,
staring back in the mirror's frame.
Пристально глядевших назад, в зеркало.
"Mother, I'm shaking while I write,
"Мама, меня трясёт, пока я пишу,
Tonight I'll stay awake and try to breathe away my fright".
Сегодня я не буду спать и попробую изгнать свои страхи".
There's a letter waiting for me that I have yet to read
Меня ждёт письмо, которое я ещё не прочитала,
Cause I know it's not from you,
Потому что я знаю, что оно не от тебя,
You're the only one I need,
Ты единственная, кто мне нужен;
I'm tired and I'm cold and I want to go to bed,
Я устала и замёрзла и хочу спать,
But there's no one here to tuck me in,
Но здесь нет никого, кто бы мог уложить меня в кровать,
So the shotgun will instead.
Так что вместо этого будет выстрел.