Текст и перевод песни Clarity (оригинал Protest The Hero)

Ясность (перевод Aeon из Оренбурга)
Without a word uttered, a comparison is drawn
Без единого слова соблюдено сличение,
A distant future, a cluttered past amid the stars
Далёкое будущее, беспорядочное прошлое среди звёзд.
Vague and persistent, though lacking consistency
Неуловимая и стойкая, не имеющая логичности,
Unwilling victim of farce
Упрямая жертва насмешек.
The loudest voices scream uninspired
Самые громкие голоса кричат неуверенно,
Their numbers vast
Их числа значительны,
Their spirits drowned
Их души утоплены.
Quiet choices sing against the choir
Тихие возможности поют против церковного хора,
The majority is almost never wrong
Толпа почти никогда не ошибается,
Never wrong
Никогда не ошибается.
A laughable assertion that
Забавное утверждение, что
There might be some connection
Может существовать связь.
(Sworn too close)
(Слишком яро поклявшийся)
Adorn the walls
Повесьте на стены
With mirrors and misdirection or let it go (or let it go)
Зеркала и дезориентиры, или забудьте обо всём (или забудьте обо всём).
No common thread
Нет общих черт,
No ties that bind
Нет связующего звена,
Just grasping and clawing to keep in mind
Только захват, чтобы удержать в памяти.
Historical analysis they play us every vote
Исторический анализ, они используют каждый наш голос,
But what contributes more unto the whole
Что делает вклад в общее целое.
Like a saucer ship let's separate (separate)
Как летающая тарелка, давайте оторвёмся
And shuffle off this conflict
И отложим этот конфликт.
My armament will suffocate (will suffocate)
Моё вооружение подавит (подавит)
And leave you feeling useless
И оставит тебя с чувством бесполезности.
We are your beginning
Мы - ваше начало,
And we will be your end
И мы же станем концом.
Affluence permitting
Изобилие, допускающее
A mutual annihilation
Взаимоуничтожение.
A laughable assertion that
Забавное утверждение, что
There might be some connection
Может существовать связь.
(Sworn too close)
(Слишком яро поклявшийся)
Adorn the walls
Повесьте на стены
With mirrors and misdirection or let it go (or let it go)
Зеркала и дезориентиры, или забудьте обо всём (или забудьте обо всём).
Discussion moves
Дискуссия продолжается,
Our guilt men tended
Наша вина спровоцировала народ
Aggressive mutes
На агрессивное молчание,
Stumbling defended
Оправданную задержку.
Fiction versus fantasy where fact remains unclear
Выдумка против фантазий, где реальность остаётся скрытой.
How you protect both franchises that's all that anyone cares
Как ты защищаешь оба права - это всё, что волнует других.
We are your beginning
Мы - ваше начало,
And we will be your end
И мы же станем концом.
Affluence permitting
Изобилие, допускающее
A mutual annihilation
Взаимоуничтожение.
I don't care who shot first
Мне не важно, чей выстрел был первым,
Or for the song and dance you've rehearsed
Или что песню и танец ты отрепетировал.
(Mutual annihilation)
(Взаимоуничтожение)
I don't care who shot first
Мне не важно, чей выстрел был первым,
Or for the song and dance you've rehearsed
Или что ты отрепетировал песню и танец.
The maps are divided and each I've traversed
Карты поделены, и каждую я прошёл,
Alignment influx for better or worse
Наплыв по прямой, лучше это или хуже.
Is the drain finally swirling or are we swirling the drain
В водостоке вода, наконец, закрутилась в воронку? Или это мы вращаем водосток?
This drought is relieved with acid rain!
Эта засуха испила кислотного дождя!
[3x:]
[3x:]
This drought is relieved with acid rain
Эта засуха испила кислотного дождя.
[2x:]
[2x:]
(We are)
(Мы)
We are your beginning (and the end)
Мы - ваше начало (и конец)
And we will be your end (We will bring your end)
И мы станем вашим концом (Мы положим конец)
Affluence permitting a mutual annihilation
Изобилие, допускающее взаимоуничтожение.

Поделиться переводом песни

Protest The Hero

Об исполнителе

Музыкальная группа из Онтарио, Канада. Была образована в 1999 году, когда участникам было всего по 14 лет. Первоначально группа имела название Happy G... Читать далее

Другие песни Protest The Hero