More in my face
В моем лице можно найти больше,
Than is my taste
Чем в моих вкусах.
I grow so weary I'll surrender
Я стал таким усталым, я капитулирую...
To what they say
...перед тем, что они говорят.
Let them lead the way
Пусть они указывают дорогу,
Till' I can no longer remember
Пока я совсем не забуду...
My darling dreams
...свои драгоценные сны,
Prewritten scenes
Заранее написанные сцены -
Whatever felt my own
Все, что я считал своим.
So to save face
Поэтому, чтобы сохранить лицо,
I'll take my place
Я займу свое место,
Where I may safely feel alone
Где спокойно могу побыть один.
Glad the waters are so shallow
Рад, что воды не глубокие
When the river runs so cold
Там, где река столь холодна.
I'm quick to wait
Я подгоняю время ожидания,
Too slow to take
Но не спешу, когда оно истекло.
They call me gracious for my patience
Меня называют добрым из-за моего терпения.
And I feel proud
И я чувствую гордость
Under that shroud
Под этой пеленой,
And all the while it's all evasion
И в то же время - это только отговорки.
Some humor here
В этом есть что-то забавное,
To fend off fear
Сопротивляться страху.
And I'm a little more lost, oh dear
Я запутался еще сильнее, дорогая...
So to save face
Так что, чтобы сохранить лицо,
I'll hold my place
Я займу свое место,
So I may safely feel alone...
И смогу спокойно побыть один...
Shallow
Воды не глубоки* (перевод Андрей Потапов из Одессы)
More in my face
В лице моём
Than is my taste
Ты все прочтёшь,
I grow so weary I'll surrender
Я так устал, хочу я сдаться
To what they say
Пред их молвой,
Let them lead the way
Путь покажут мой,
Till' I can no longer remember
Ведь могу я ошибаться.
My darling dreams
Сны милые
Prewritten scenes
Потоком сцен,
Whatever felt my own
..Все, будто бы мое.
So to save face
Чтоб в грязь не пасть,
I'll take my place
Пойду искать
Where I may safely feel alone
То место, где мне хорошо.
Glad the waters are so shallow
Рад я, что воды не глубоки
When the river runs so cold
Где река так холодна.
Glad the waters are so shallow
Рад я, что воды не глубоки
When the river runs so cold
Где река как лед вся.
I'm quick to wait
Я жду спеша,
Too slow to take
Медлю забрать,
They call me gracious for my patience
Зовусь я добрым за терпенье.
And I feel proud
И я так горд
Under that shroud
Под пеленой,
And all the while it's all evasion
Но это только отговорки.
Some humor here
Нелепо так
To fend off fear
Страх подавлять,
And I'm a little more lost, oh dear
И я потерян, любовь моя.
So to save face
Чтоб в грязь не пасть,
I'll hold my place
Пора занять
So I may safely feel alone...
То место, где мне хорошо.
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации