Many men with lofty aims
Много людей с благородными стремлениями
Strive for lofty goals
Идут к высоким целям,
Others play at smaller games
Другие играют в маленькие игры,
Being simpler souls
Будучи более простыми людьми.
I am of the latter brand;
Я из второй группы.
All I want to do
Всё, что я хочу, —
Is to find a spot of land
Это найти клочок земли
And live there with you.
И жить там с тобой.
Someday we'll build a home on a hilltop high,
Когда-нибудь мы построим дом на высоком холме,
Shiny and new a cottage that two can fill.
Светлый и новый коттедж на двоих,
And we'll be pleased to be called,
И будем рады, когда нас будут звать:
"The folks who live on the hill".
"Люди, которые живут на холме".
Someday we may be adding a thing or two,
Иногда мы может добавлять то одно, то другое,
A wing or two.
Пристройку-другую.
We will make changes as any family will,
Мы будем что-то менять, как любая семья,
But we will always be called,
Но нас всегда будут звать:
"The folks who live on the hill".
"Люди, которые живут на холме".
Our veranda will command a view of meadows green,
С нашей веранды будет открываться вид на зеленые луга,
The sort of view that seems to want to be seen.
Такой вид, которым захочется любоваться,
And when the kids grow up and leave us,
А, когда дети вырастут и съедут,
We'll sit and look at the same old view,
Мы будем сидеть и смотреть на тот же знакомый вид,
Darby and Joan who used to be Jack and Jill,
Дарби и Джоан, которые когда-то были Джеком и Джиллом,
The folks who like to be called
Люди, которые любят, когда их называют,
What they have always been called,
Как их всегда называли:
"The folks who live on the hill".
"Люди, которые живут на холме".