Текст и перевод песни It's Only a Paper Moon* (оригинал Paul Whiteman Orchestra, The)

Это всего лишь бумажная луна (перевод Илья Тимофеев)
Say, it's only a paper moon
Это всего лишь бумажная* луна,
Sailing over a cardboard sea
Проплывающая над картонным морем.
But it wouldn't be make-believe
Но она не была бы бутафорной,
If you believed in me
Поверь ты в меня.
Yes, it's only a canvas sky
Да, это всего лишь холщовое небо,
Hanging over a muslin tree
Висящее над муслиновым деревом.
But it wouldn't be make-believe
Но оно не было бы бутафорным,
If you believed in me
Поверь ты в меня.
Without your love
Без твоей любви,
It's a honky-tonk parade
Всё – парад в кабаке.
Without your love
Без твоей любви,
It's a melody played in a penny arcade
Всё – мелодия, играющая в зале игровых автоматов.
It's a Barnum and Bailey world
Это мир Барнума и Бейли**,
Just as phony as it can be
Фальшивый, насколько это возможно.
But it wouldn't be make-believe
Но он не был бы бутафорным,
If you believed in me
Поверь ты в меня.
* - OST Paper Moon (cаундтрек к фильму "Бумажная луна")
* точнее, из папье-маше.

** Финеас Барнум и Джеймс Бейли – основатели одного из первых американских цирков, в котором для привлечения посетителей нередко использовались фальсификация и обман.

Поделиться переводом песни

Другие песни Paul Whiteman Orchestra, The