Текст и перевод песни Peg Leg Silly-Billy (оригинал Patty Gurdy)

Тупица Билли – Деревянная нога (перевод akkolteus)
- Hi Patty!
- Привет, Пэтти!
- Hi Chris!
- Привет, Крис!
- Wanna go for a boat ride?
- Хочешь прокатиться на лодке?
- Sure, Chris!
- Конечно, Крис!
- Then get on board.
- Тогда садись.


Peg Leg Silly-Billy rows for one
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за одного,
But his crewmate whines about his son
Но его товарищ по экипажу ноет о своём сыне,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank.
И его заставили прогуляться по доске.
Peg Leg Silly-Billy rows for two
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за двоих,
But his crewmate whines about his flu
Но его товарищ по экипажу ноет о своей простуде,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank
И его заставили прогуляться по доске.


Peg Leg Silly-Billy rows for three
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за троих,
But his crewmate whines about a flea
Но его товарищ по экипажу ноет о блохе,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank.
И его заставили прогуляться по доске.
Peg Leg Silly-Billy rows for four
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за четверых,
But his crewmatе whines down on the floor
Но его товарищ по экипажу ноет, валяясь на полу,
He was far too tankеd for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank
И его заставили прогуляться по доске.


[2x:]
[2x:]
Man overboard
Человек за бортом!
He's down in the deep sea
Его затягивает в морские глубины
Down with all hope
Вместе с надеждой.
When will you release me
Когда уже вы меня отпустите?


Peg Leg Silly-Billy rows for five
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за пятерых,
But his crewmate whines about his wife
Но его товарищ по экипажу ноет о своей жене,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank.
И его заставили прогуляться по доске.
Peg Leg Silly-Billy rows for six
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за шестерых,
But his crewmate whines about his ticks
Но его товарищ по экипажу ноет о своих долгах,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank
И его заставили прогуляться по доске.


[2x:]
[2x:]
Man overboard
Человек за бортом!
He's down in the deep sea
Его затягивает в морские глубины
Down with all hope
Вместе с надеждой.
When will you release me
Когда уже вы меня отпустите?


Peg Leg Silly-Billy rows for seven
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за семерых,
But his crewmate wants to be in heaven
Но его товарищ по экипажу хочет быть в раю,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank.
И его заставили прогуляться по доске.
Peg Leg Silly-Billy rows for eight
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за восьмерых,
But his crewmate whines about his fate
Но его товарищ по экипажу ноет о своей судьбе,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank
И его заставили прогуляться по доске.


[2x:]
[2x:]
Man overboard
Человек за бортом!
He's down in the deep sea
Его затягивает в морские глубины
Down with all hope
Вместе с надеждой.
When will you release me
Когда уже вы меня отпустите?


Peg Leg Silly-Billy rows for nine
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за девятерых,
But his crewmate whines about a dime
Но его товарищ по экипажу ноет о монетке,
He was far too tanked for what he drank
Он был слишком пьян от употреблённого, что бы это ни было,
So they made him walk the plank.
И его заставили прогуляться по доске.
Peg Leg Silly-Billy rows for ten
Тупица Билли – Деревянная нога гребёт за десятерых,
But he never wants to row again
Но он больше не хочет грести,
He gets up and walks the plank
Он встаёт и шагает по доске,
And with his tears the old man sank
И вот старик идёт ко дну со слезами на глазах.

Поделиться переводом песни

Другие песни Patty Gurdy