Текст и перевод песни Ich Bin Der Weg (оригинал Oomph!)

Я – судьба (перевод Elisabetha)
Spürst du das Leben in dir?
Чувствуешь ли ты в себе жизнь?
Du bist nicht länger allein!
Ты давно не одинока!
Mich wirst du nie wieder los,
Я никогда не оставлю тебя,
Uns wird man nie mehr entzweien!
Ничто нас не разлучит!
Hör auf, dich länger zu wehren
Прекрати сопротивляться,
Und lass mich einfach geschehen,
И позволь мне просто быть,
Denn ob du willst oder nicht,
Потому что, хочешь ты этого или нет,
Ich werde nie wieder gehen!
Я уже никогда не исчезну!
Kannst du mich spüren?
Чувствуешь ли ты меня?
Kannst du mich spüren?
Чувствуешь ли ты меня?
Wir sind auf ewig vereint,
Мы связаны навечно,
Darum mach dich für mich bereit!
Поэтому приготовься к моему появлению!
Noch bin ich unsichtbar klein,
И пусть я еще ничтожно мал,
Doch alles wächst mit der Zeit!
Но все растет с течением времени!
Du brauchst mich nicht zu berühren,
Тебе не нужно меня касаться,
Um meine Macht zu verstehen,
Чтобы осознать мою силу,
Denn wahrhaft selig sind die,
Ведь в действительности счастливы те,
Die glauben, ohne zu sehen!
Кто верит, во что бы то ни было!
Kannst du mich spüren?
Чувствуешь ли ты меня?
Kannst du mich spüren?
Чувствуешь ли ты меня?
Ich bin der Weg!
Я – судьба!
Kannst du mich spüren?
Чувствуешь ли ты меня?

Поделиться переводом песни

Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Другие песни Oomph!