Текст и перевод песни Die Leiter (оригинал Oomph!)

Лестница (перевод Aphelion из С-Пб)
Komm,
Подойди,
Komm mein Mädchen,
Подойди, моя девочка,
Komm ein bisschen,
Заберись немного,
Nur ein bisschen
Только немного
Auf die Leiter,
По лестнице,
Meine Leiter,
По моей лестнице,
Dann geht es weiter.
И тогда продолжим.
Diese Welt ist dein Verließ,
Этот мир – твоя потеря,
Bald bist du im Paradis.
Скоро ты будешь в раю.
Auf der Leiter, Stück für Stück,
По лестнице, шаг за шагом,
Kämpfst du dich zu mir zurück.
Ты пробиваешься обратно ко мне.
Die Leiter steht am Horizont,
Лестница стоит на горизонте,
Und dass du weinst sieht nur der Mond.
И твои слезы видит только луна.
Du kletterst bis die Seele brennt,
Ты будешь карабкаться, пока не загорится душа,
Und du zerreißt das Firmament.
И прорываешь небосвод.
Komm,
Подойди,
Komm doch näher.
Подойди же ближе,
Immer höher,
Все выше,
Immer näher.
Все ближе.
Immer weiter,
Все дальше,
Immer weiter,
Все дальше
Auf meiner Leiter.
По моей лестнице.
Sehnsucht ist dein Galgenstrick,
Тоска – это твоя петля,
Langsam bricht sie dein Genick.
Она медленно ломает тебе шею.
Durch das grosse Himmelstor
Через большие небесные ворота
Quellst du dich zu mir empor.
Ты прорываешься ко мне.
Komm zurück,
Вернись,
Trau dich zu mir heute Nacht.
Доверься мне сегодня ночью.
Die Galaxie ist dir zu klein,
Галактика слишком мала для тебя,
Es muss schon etwas grosses sein.
Должно быть что-то побольше.
Und du erreichst den Sternenrand,
И ты добираешься до звезд,
Dahinter lacht das Niemandsland.
А позади смеется ничейная земля.

Поделиться переводом песни

Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Другие песни Oomph!